Ορθογ&rh o;αφικά λάθη Ι: η Δοτική (επανέκδ οση λόγω λογοκ ρισίας)

Day 1,197, 15:42 Published in Greece Greece by Faethongr

(επαναδημοσιεύω το άρθρο μου μιας και κάποιος μάλλον έκανε report λόγω της φωτογραφίας της σέξυ δασκάλας που θεωρήθηκε 'πορνογραφία', παρόλο που δεν περιείχε γυμνό, αλλά απλά μια ελαφρά ενδυμασία. Δημοσιεύω το κείμενο με μια άλλη, αρκετά αθώα φωτογραφία. Αν κάποιος έχει και με αυτή πρόβλημα τότε πρέπει να αναζητηθούν αλλού οι λόγοι, εκτός εάν οι adms θέλουν να το παίξουν τμήμα ηθών)

Καθείς «εφ’ω ετάχθη» έλεγαν οι αρχαίοι ημών πρόγονοι. Έτσι και εγώ αποφάσισα να ετοιμάσω μια σειρά άρθρων σχετικά με την ορθή χρήση ορισμένων λέξεων και εκφράσεων οι οποίες συχνά χρησιμοποιούνται λανθασμένα στην αρθρογραφία της ηλεκτρονικής Δημοκρατίας μας.

Ένα πολύπαθο κεφάλαιο στην νεοελληνική γραμματική είναι η Δοτική, η οποία είναι βεβαίως κατάλοιπο της καθαρεύουσας, αλλά χρησιμοποιείται σε πάμπολλες εκφράσεις, π.χ.:

εν τω μεταξύ
Δόξα τω Θεώ
βάσει
λόγω (π.χ. λόγω έλλειψης χρημάτων)
(γνωστόν) τοις πάσι
εν δυνάμει (π.χ. εν δυνάμει εχθρός)
ειρήνη υμίν

άλλες εκφράσεις οι οποίες περιέχουν δοτική είναι οι ακόλουθες:

Ειρήσθω εν παρόδω (= παρενθετικά, by the way)
έκαστος εφ' ω ετάχθη (= ο καθένας στο πόστο του)
ελαφρά τη καρδία
ελλείψει (από το τριτόκλιτο ‘η έλλειψις’ ‘της ελλείψεως’
εν Ελλάδι
εν Αθήναις
εν γένει
εν καιρώ ειρήνης,
εν καιρώ πολέμου
εν μέρει
εν ολίγοις
εν πάση περιπτώσει
εν πολλαίς αμαρτίαις
εν προκειμένω
εν ριπή οφθαλμού = (με το ρίξιμο του βλέμματος, σε μια ματιά) = αστραπιαία
εν στύσει = σε στύση
εν συνεχεία = στη συνέχεια, αμέσως μετά
εν τάχει
εν τέλει, εντέλει
εν τόπω χλοερώ
ενώπιος ενωπίω = αντιμέτωπα, σε αντιπαράσταση
επ' αυτοφώρω
επ' ονόματι = στο όνομα (κάποιου), με το όνομα (κάποιου)
επί ίσοις όροις = με ίσους όρους, ισότιμα
κοινή συναινέσει = με κοινή συναίνεση, με κοινή συμφωνία
κόποις = με κόπους (στο «Τ' αγαθά κόποις κτώνται» = Τα αγαθά τα αποκτά κανείς με κόπους)
νους υγιής εν σώματι υγιεί
ονόματι = κατά το όνομα, με το όνομα
πάση θυσία
πτωχοί τω πνεύματι
συν τοις άλλοις
τοις κείνων ρήμασι = στα λόγια εκείνων
τω όντι

Η Δοτική μας λοιπόν εμφανίζεται αραιά και πού σε ορισμένες εκφράσεις. Οι πρώτες λέξεις που αναφέρω (π.χ. βάσει και λόγω) εμφανίζονται συχνά λάθος και καλό θα ήταν να προσεχθούν.

Να είστε καλά παιδιά, να αποφεύγετε τα greeklish ακόμα και αν κάνετε κάποια λαθάκια. Αλλιώς θα στείλω τη δασκάλα να σας μαλώσει: