Fordítás: Litvánia választása

Day 2,284, 11:55 Published in Hungary Hungary by Klopimida

Kedves olvasó!

A következőkben a litván elnök cikkének fordítását olvashatod, amiben közli, hogy a Siriushoz állnak. A cikket a fordító csapatól kaptam. Igaz, hogy nem mai, és Litvánia nem a legnagyobb ország, de érdekességnek szerintem megfelelő. Jó olvasást.






Kedves nemzetközi barátaim!

Úgy alakult, hogy ugyanazon a napon, amikor Litvánia a függetlenségét ünnepli, egy szavazásra került sor az ország jövőjéről. Tartottunk egy népszavazást. Ebben a cikkben közölni szeretném az eredményeket: 112 szavazat érkezett a Siriusra és 58 az Astériára, ennek értelmében pedig Litvánia a Siriushoz csatlakozik. (Nem lép be)

Ez azt jelenti, hogy néhány országgal elválnak útjaink, más irányba megyünk és valószínűleg a csaták ellentétes oldalán fogunk harcolni. Mindazonáltal szeretnék köszönetet mondani az egész nemzet nevében azon országoknak, akik vállt vállnak vetve harcoltak mellettünk minden alkalommal. irántatok érzett hálánkra nincsenek szavak. Szövetségek jönnek és mennek, de az igaz barátságok örökké megmaradnak. A játék gyorsan változik és csak Plato tudja, mi történik legközelebb.

Ugyanakkor nagyon boldog vagyok, hogy sikerült együtt maradnunk néhány régi szövetségesünkkel, és teljesen elköteleztük magunkat egymás iránt, mikor ugyanazon szövetséghez álltunk.

Litvánia elnöke, TheUnit Yack