La SapiEnza e Linetto

Day 2,658, 00:27 Published in Italy Italy by Partigiano Rosso

Buongiorno a tutti e benvenuti nella mia edicola. Poiché molto probabilmente questo sarà il mio ultimo articolo e, comunque, se in futuro ne scriverò altri passerà di certo parecchio tempo prima di farlo, ho deciso di fare 2 regali ai miei lettori: 1 piccolo vocabolario delle abbreviazioni e dei termini più comuni di eRepublik e di internet in generale e un piccolo supply di 20 armi q2 e 100 panini q2 ai primi 25 players italiani di massimo liv. 25 che lasceranno un commento. Non considerando compatrioti coloro i quali agiscono solo per tornaconto personale, si possono astenere dal farne richiesta i golpisti e i loro simili. Dopodiché andrò in modalità 2-click e finirò di tediarvi coi miei scritti. Dunque, ecco l’articolo. Felice domenica e buona lettura.

Questa è la ricostruzione di un dialogo avvenuto tra due amici. Uno si chiamava Lino Peroso, ma per gli amici era L’inetto, e l’altra si chiamava Sapi Vincenza, per gli amici Enza. Enza era una fan dei giochi online, sapeva tutto di internet e ultimamente si era appassionata a un gioco chiamato eRepublik. Lino, invece, non aveva neppure un pc. Tuttavia era un tipo a cui piaceva leggere. Leggeva di tutto, qualsiasi cosa che gli capitava a tiro. Anche se poi non sempre ne comprendeva appieno il significato e certi testi che gli risultavano astrusi li elaborava poi a modo suo. Si seccava ad andare a cercare le cose che gli sfuggivano. Sapi Enza, invece, quando non capiva qualcosa, andava subito a cercarla su internet e, nel tempo, si era fatta una cultura tale che sembrava un’enciclopedia vivente. Tanto che quando qualcuno dei suoi amici ignorava qualcosa e si chiedeva a chi poterlo chiedere, il primo pensiero che gli veniva in mente era:”questa la sa Enza”. E dunque correvano a contattarla. Solo che, abituata a chattare su internet, Enza non usava un linguaggio comprensibile a i più. Così i suoi amici, a volte, faticavano non poco a seguirla. Bene, un giorno Lino decise di andare a farle visita.
Enza: Lino, ke piacere vederti! Ttt bn? Ruok?
Lino: Sì, Titti sta bene. Ma Rocco chi è?
E:Titti? E tu che ne sai di mia sorella?
L: Non ti preoccupare, che la conosco meglio di te. L’ho vista giusto pochi minuti fa!
E: Ah, sì?! Cmq T kiedevo se tu stavi bn!
L: Ah, sì, sto bene, grazie. Ma perché mi parli in spagnolo?
E: Spagnolo?
L : Certo! Bien non è un termine spagnolo?
E: Ma no, è l’abbreviazione di bene!
L:Ah, se lo dici tu!
E: Ma dimmi, a ke cosa debbo la tua visita?
L: Beh, mi è capitato l’altro giorno per le mani un giornale straniero. Era inglese e,come ben sai, io quella lingua la mastico poco. Tuttavia mi è sembrato di capire che lì si parlasse di una nuova vita offerta da uno strano gioco chiamato eRepublik. Tu ne sai niente?
E: Eh, come no! E’ diventato il mio passatempo preferito!
L: Bene, allora raccontami tutto. Mi piacerebbe cambiare vita!
E: Beh, prima di tutto devi avere il pc. Ce l’hai?
L: Il Partito Comunista?
E: Ma no!! Il personal computer!
L: Ah, per un attimo ho pensato che fosse un gioco per soli comunisti!
E: No, no. Anche se lì sopravvivono pure loro, puoi trovare gente di qualsiasi schieramento politico all’interno del CeI.
L: Ah, ma pure lì si fa sentire l’influenza della Chiesa? E addirittura sono all’interno della CEI i vari politici?!? A posto! Tutti clericali lì? Ma allora è un gioco per soli preti!
E: Eh? Ma ke hai capito? Il CeI è il congresso eItaliano!
L: Dei vescovi…
E: Come dei vescovi!
L: Certo, vuoi che non sappia che la CEI è la Conferenza Episcopale Italiana? Non sarò sempre su internet come te, però mi documento lo stesso!
E: Ma LMaO! Asd!
L: E ora perché fai come un gatto che fa le fusa?
E: Lol! FOTL!
L: Come lo fotto!! Il gatto!? Al massimo tua sorella!
E: No! UM!
…… Segue 1 minuto di pausa, con Enza che si tiene fitta la pancia dalle risate. Poi riprende Lino.
L: Beh, escluso il gatto a priori, visto che tua sorella no e visto pure che mi sembravi perplessa e col mal di pancia, mi sai dire a chi dovrei fottere?
E: ROTFLASTC! Ma allora nn l’hai cpt ke mi ammazzavo dalle risate?
L: Rotoflast se è una mala parola ci sei tu e chi non te lo dice! E poi che vuol dire cipit? Forse volevi dire scipito? E quale cosa dovrei avere senza sale che può farti morir dal ridere? No, aspetta, non me lo dire… ci sono! E’ una piuma!!
E: E certo! Ora t kiedevo se avevi 1 piuma!
L: Eh,mi dispiace! Purtroppo al momento ne sono sprovvisto. Ma se mi aspetti un minuto, vado nel cortile qui dietro e ne prendo una dal pollaio.
E: Nimby! XD
L: Come perdo i bimbi! Quale bimbi? Mica sono un pollo che va a spennare i suoi pulcini! Comunque non sarebbe meglio se la piuma la usassi per scrivere piuttosto che per farti il solletico? Nel caso ti porto pure il calamaio, visto che casa mia è a due passi. Da me inchiostro e calamaio non mancano mai. E se ti serve della carta ti porto pure quella.
E: Guarda, portami quella igienica che me la sto facendo addosso! 6 OT!
L😒ei e otto quattordici. Ne vuoi addirittura 14 rotoli? Ti è venuta la sciolta? Ho indovinato?
E: No, ma mi sto pisciando. Cul8r.
L: Ah, però! Pure il culotto ti pisci? Ecco perché hai bisogno di 14 rotoli di carta igienica! Ma che ti sei bevuta tutta l’acqua del fiume? Ho indovinato? Ho indovinato?
E: No, basta! Stax gonna pisciarmi. I gotta go.
L: Ah! Non ho indovinato neppure questa! Peccato! La prossima volta devo consultarmi con quel famoso indovino cinese.
E: E come si chiama?
L: Chin Zittày*. Comunque quelli che porti sono pantaloni, mica una gonna!
*(n.b. in siciliano “c’inzittai” significa “c’ho indovinato”).
E: Mannaggia a me che mischio inglese e italiano! Poi ti spiego. Aspè jam.
L: Va bene, aspetterò a questo Gian!
Intanto Enza corre verso il bagno, ma non fa in tempo a raggiungerlo che bagna tutto il pavimento. Urla isteriche piene di furore s’odono fin nel salotto ove è ospitato Lino, il quale,sentendo tanto chiasso, si chiede fra sé e sé:”toh, sta già per arrivare Natale? Stanno scannando un porco? Uhm, forse è più una porca! Chissà!”. E, incuriosito, si avvia verso il corridoio, dove nota un rigagnolo giallognolo. A quel punto esclama:”Bah! Non ci sono più i bei porci di una volta! Chissà che gli danno da bere e da mangiare se al posto del sangue gli esce ‘sta roba qua che pare succo di frutta!”. E se ne torna in salotto. Passa circa 1 ora e di Enza non c’è ancora traccia. Nel frattempo Lino s’è assopito sul divano. Finalmente, dopo circa 1 ora e mezza torna Enza nel salotto tutta seccata.
E: LINO!! MA KE FAI !? DORMII?
L: ROOOoonff ZZZzzz…. ROOoonnn ZZzzz…
E: LIIINOOO!!!
L: GNNNnnfff Zzzzz… ROoonnff zzzz… Rooonnff
E: LIIIIINOOOOOO!!!
L: Sgrunt gnunff zzzzz…. Aahhhsgnunfff zzzzz… aahhhsgnunfff zzzzz
Niente; non c’erano urla che riuscissero a far svegliare Lino. Così, disperata, Enza se ne torna in bagno, piglia un secchio, lo riempie d’acqua, torna nel salotto e lo rovescia sopra la testa del suo amico. A quel punto, tutto intontito, Lino riapre gli occhi e fa:”Eh? Uh? Piove? Ma non l’hai fatto riparare il tetto?”.
E: Sì, piovono bestemmie se nn t alzi subito da ql divano! Ora pigli il phono e l’asciughi!
L: Ah,ma quante ne studiano! Non sapevo che tra le tante funzioni dell’Iphone ce ne fosse pure una che permettesse di asciugare le cose! Mi puoi spiegare come si fa?
E: Come no! Dammi il tuo Iphone!
L:Eccolo.
Ricevuto il telefonino nelle mani, Enza mira alla testa di Lino e lo colpisce preciso in mezzo alla fronte.
E: ECCO COME SI FA! Ora che dovrebbe essersi rimessa a posto qualche rotella di ciò che rimane del tuo povero cervello, forse adesso anche tu sei in grado di capire come si fa ad asciugare un divano!
L: Scusami, pensavo che avessero messo una ventola nell’Iphone e che il divano potevo asciugarlo con quella. Va be’, allora vuol dire che dovrò fare come facevano gli antichi.
E si mette a soffiare sul divano.
E: Ma ke fai?
L:Te l’ho detto! Uso il sistema tradizionale!
E:Va be’, va! Lascia perdere! E’ colpa mia. Soprassediamo!
L: Ok. Eccomi qua!
E subito Lino si butta nelle braccia di Enza al fine di sedersi sopra di lei. Enza, schiacciata dal peso di Lino, casca a terra. S’ode un bel tonfo: STOOooomp!
E: DISGRAZIATO! COSA HAI FATTO! MI VUOI VEDERE MORTA?!
L: Ma me l’hai detto tu di soprassedere!! Eh! Ed io così ho fatto!!
E: Basta, va! Sediamoci su queste sedie!
L😮k.
Si siedono e ricomincia Lino a parlare.
L: Ma poi è venuto il tuo amico Gian?
E: EH! ki è Gian?
L: Ma se me l’hai detto tu, prima di andare via!! Aspetta a Gianni, m’hai detto!
E: Casomai t’avrò detto aspè jam!
L: E io che ho detto!?
E: Va be’, va! Ma non eri venuto per sapere di eRepublik?
L: Certo! Raccontami!
E: Beh, è un gioco ke può farsi sia in poki min.al giorno ke in parekkie ore. Dipende da te. WBU di provarlo? Così te ne rendi conto da solo. AMMA potrebbe tenerti BAU.
L: Come, mamma potrebbe tenermi un cane!?! Serve il cane per poter giocare a eRepublik? Si va a caccia?
E: Sì, di cretini come te! Lì non aspettano altro!!
L: Ah, però! Buono a sapersi!! Se mi aspettano sarà bene non farli tediare troppo. Domani mattina mi ci iscrivo subito! Umh… Ah, no, vero! Domani c’è la partita, devo andare allo stadio.
E: Ma davvero?
L:Già ,Già! Quest’anno abbiamo uno squadrone!!! Di sicuro il campionato ci portiamo!! Lascia che ti elenchi la formazione tipo. Dunque in porta abbiamo un portiere che non lo scardini neppure col piede di porco! Si chiama Rosario, ma lo chiamiamo tutti Saro.
E: Saro come?
L: Saro Cinesca! Poi in difesa abbiamo dei difensori di tutto rispetto. Il più forte è Marco Stretto. Ma abbiamo pure un forte difensore giapponese: Thiy Isamura*. E altri 2 forti centrali italiani che ti fanno un muro davanti alla difesa che pare la muraglia cinese: Mura Salvatore(detto Turi) e Mano Valentino(detto Vale), cioè Mura Turi e Mano Vale. E se manca uno di loro, in panchina abbiamo sempre un buon difensore scozzese, anche lui molto bravo nell’alzare muri, anche se di minore consistenza: Matt O'Nell.
*(In siciliano “ti isa mura”=ti alza muri)
E:Ah, bene!
L: Sì. Ma neppure da centrocampo si passa. Abbiamo un mediano danese che pare un mastino! Si chiama Tastrupp.
E: E di nome?
L: Pio. Tastrupp Pio*. E se non gioca lui c’è sempre Iacopo, per gli amici Uccio.
*(in siciliano “t’astruppio”=ti faccio male)
E: Uccio come?
L: Uccio Uncai!* Eehh! In quel ruolo siamo davvero ben coperti! Pensa che teniamo pure una seconda riserva . Solo che non gioca quasi mai perché è troppo falloso e si fa espellere subito. Si chiama Taddeo. Per gli amici Taddy.
*(in sciliano”u cciuncai”=l’ho azzoppato)
E: Taddy come?
L: Taddy Fetta!* Inoltre abbiamo pure altri 2 centrocampisti con delle caratteristiche simili e che a volte giocano in difesa: gli italo-americani Thomas Sacrato e Tim Azzulìu.* Comunque abbiamo pure dei centrocampisti di una certa qualità come i fratelli Teo Passo e Yuri Passo, l’australiano Tyron Cross, e il nostro fortissimo Carmelo, detto pure Melo.
*(in siciliano”t’addifetta”= ti difetta, cioè ti spacca in 2 e “ti mazzuliu”=ti piglio a mazzate)
E: Melo come?
L:Melo Dribblo! Per non parlare dell’attacco!! Lì abbiamo un attaccante fortissimo! Il croato Pritt Bostik! Il quale fa coppia con l’americano Mett Scotch . Quando poi schieriamo il tridente, in attacco con loro gioca pure la velocissima ala araba Giast Allah. Però a volte l’allenatore gli preferisce Cino perché ha un tiro molto potente.
E: Cino chi?
L: Cannon Cino! E se non gioca lui, c’è sempre il nostro Salvo, detto Turi.
E:Turi chi?
L: Turi Tira! Comunque, a parte questi, il resto della panchina, a dire il vero, non è gran ché!! Abbiamo un difensore un po’ troppo falloso che appena entra in campo fa sempre un macello. Si chiama Oscar Manato. Poi altri 2 difensori piuttosto lenti: Caminap Iano e Al Lèggio.* Un portiere tedesco piuttosto grasso: Pantzer Otto. Due centrocampisti giapponesi un po’ scarsi: Yokopoko Mayoko e Noyoko May. Un attaccante, giapponese e scarsino pure lui: Nakagata Detiro. Un attaccante specializzato nel fingere le cadute in area di rigore: Casca Turi. E altri 2 attaccanti che invece le cadute non le simulano per niente: Saru Tulìa* e Saruzzu Lia.*
*(In siciliano”a lleggio”= piano, piano piano,lentamente. “S’arrutulìa”=si rotola. “S’arruzzulìa”= si rozzola, si rotola).
E:Finito?
L: No, dimenticavo il nostro allenatore. L’inglese: Jo Kay. Peccato però che a volte è costretto a far giocare pure il nipote del presidente. Tant’è che glielo rinfaccia sempre che non è cosa di giocare, Toni!
E: E come si chiama il presidente?
L: Puti.
E:Quindi il più scarso è Toni Puti!
L: Mè niputi? * Ma scherzi? Tu sai che ho nipoti? Mi fai così vecchio? Ancora non mi sono sposato né io né mio fratello! Quindi da dove lo deduci che avrei un nipote?
*(“mio nipote?”)
E: Ma non hai appena detto che il nipote del presidente si chiama Toni?
L: Sì
E: Ed è figlio del figlio del presidente?
L: Esatto
E: E allora non potrà non avere lo stesso cognome del nonno!
L:Giusto. In effetti si chiama proprio Toni Puti.
E: Oh! E allora vedi che ci siamo? E però sai che mi stai ricordando un noto oratore congolese?
L: Chi?
E: Marimba Mbito
L:Boh, sarà noto ma non lo conosco.
E: Lo conosco io, però! Dunque, adesso che mi hai detto l’intera formazione della tua squadra,panchina compresa, posso finire di descriverti il gioco per il quale oggi sei venuto a farmi visita?
L: Certo! Son venuto apposta!
E: Bn! Xò poi te ne vai, ke s’è fatto tardi.
L: Va bene.
E😃unque si tratta di gestire un personaggio che può evolversi seguendo 3 diversi tipi di sviluppo possibili: quello economico, quello politico e quello militare. Sta poi al player decidere se percorrere tutte e 3 le vie oppure solo una o due di esse.
L: Capito. E se volessi intraprendere la via politica? Dici che potrei diventare pure ministro degli Esteri?
E:AMMA MoFA nn credo. Xò è meglio cominciare facendo il PP.
L: Ma io l’ho chiesto a te! Mica a tua mamma! E poi perché mai dovrei andare a urinare se voglio fare il politico?
E:Ma no! Il PP è il capo del partito!
L: Ah, bene! Se la pipì è il capo, allora il segretario, per caso, è lo sterco?
E😕asciamo perdere ke è meglio!
L: Beh, se le cose stanno così, lo credo bene che è meglio lasciare perdere! Leggendo i giornali sapevo già che in politica ci fossero tanti fetenti, ma pensavo che si trattasse di stronzi in senso metaforico! Non nel vero senso della parola! E poi pure in questo gioco li trovo!?
E: Eehh!!! Purtroppo quelli non mancano mai! Sia ke si tratti di game ke di RL!
L:RL?
E: Sì, la vita reale.
L:Ah! Non sapevo si potesse chiamare pure così! E se invece della vita politica mi dedicassi a quella militare?
E: T’alleni quotidianamente e fai DO.
L: “Do”? A voce? Oppure devo fare il “do” con uno strumento musicale?
E:Ma ke c’entra! Il DO è l’ordine del giorno!
L: Ah! E come lo devo suonare? Lo faccio a voce?
E😕ascia perdere! Ti suonerei io se non fossi già abbastanza suonato di tuo!
L:Va bene, calma, non ti arrabbiare! Me ne sto andando!
E:Finalmente! OmG, ti ringrazio!
L:Che ringrazi, gli OGM?
E: Sì, l’insalata! Ma ringrazia il Cielo se non ti picchio! FILA!!
L: Ok, me ne vado! Ciao.
E: Ciao!


Se il racconto vi è piaciuto, votate e commentate. Di seguito ecco il dizionario, visto e rielaborato dal sottoscritto.
Cordiali saluti a tutti.
Partigiano Rosso.
Termini governativi
ATO: Anti Take Over = anti golpe. E' l'opposto del PTO. Si cerca di fermare o ridurre gli effetti di un PTO. Tutte le attività volte a prevenire o fermare dei PTO in eItalia sono svolte dal Ministero dell’Interno.
CeI: Congresso eItaliano
CM: Congress Member = Membro del Congresso. Per candidarsi bisogna essere almeno liv. 15
CP: Country President = Presidente del Paese. Per candidarsi bisogna essere almeno liv. 18 vCP: vice Country President = vice Presidente del Paese. ENPS: Ente Nazionale Previdenza Sociale; deputato all’assistenza dei giocatori neoiscritti ESS: Ente Statale per le Sovvenzioni; deputato all’assistenza finanziaria e alla concessione di prestiti ESF: Ente per la Speculazione Finanziaria; deputato alla speculazione sul Mercato Monetario con fondi pubblici
Mo😨 Minister of Defence = Ministro della Difesa vMo😨vice Minister of Defence = vice Ministro della Difesa MoE: Minister of Economy = Ministro dell'economia / MoF: Ministry of Finances = Ministro delle Finanze vMoE: vice Minister of Economy = vice Ministro dell'economia / vMoF: vice Ministry of Finances = vice Ministro delle Finanze MoFA: Minister of Foreign Affairs = Ministro degli Affari Esteri vMoFA: vice Minister of Foreign Affairs = vice Ministro degli Affari Esteri
MoHA:Minister of Home Affairs=Ministro degli Affari Interni/MoI:Minister of Interior=Ministro degli Interni vMoHA:vice Minister of Home Affairs=vice Ministro degli Affari Interni/vMoI:vice Minister of Interior = vice Ministro degli Interni
MoInf/Moinfo: Minister of Information = Ministro dell'Informazione vMoInf/vMoinfo: vice Minister of Information = vice Ministro dell'Informazione
Ne/NeI: Nation eItaly = Nazione eItalia PP: Party President = Presidente del Partito. Per candidarsi bisogna essere almeno liv. 16 vPP: vice Party President = vice Presidente del Partito
PdC: Presidente del Congresso PTO: Political /Party Take Over = colpo di stato, golpe politico(o semplicemente golpe) o partitico(o, per meglio dire, all’interno di un partito). Nel caso del golpe politico(political take over), un gruppo di cittadini stranieri si infiltra in una Nazione, spesso avversaria, e prende il potere a discapito degli autoctoni. Mentre nel caso del golpe all’interno di un partito(party take over) si tratta di gente della stessa nazionalità ma di orientamento politico diverso rispetto a quello del partito nel quale si infiltrano e del quale riescono a prenderne il controllo. Gli scopi di questo tipo di acquisizione illecita sono diversi: assicurare la prevalenza del loro partito d’origine rispetto a quello rivale, evitare ogni tipo di opposizione al governo e creare una sorta di dittatura con un congresso unificato.
SIS: Servizi Informativi Segreti . Un Ente alle dipendenze del Governo, deputato al controllo delle richieste di cittadinanza e ad attività di intelligence.
TO: Take Over = prendere il controllo, impadronirsi (di un partito o addirittura di uno Stato). Vedi PTO.




Leggi

AS: Airstrike= attacco aereo. Costa molto allo Stato in termini di cibo e denaro, ma permette di attaccare nemici lontani e non confinanti sulla mappa. L’AS può partire dopo l’approvazione del Congresso e solo se lo Stato ha almeno una regione libera. DoW: Declaration of War = Dichiarazione di guerra. E' la proposta di un Capo di Stato di attaccare un altro paese. Una volta la DoW si usava spesso per aprire un conflitto, ma ormai non più perché costa diversi gold e le si preferisce il NE(Natural Enemy)dal momento che questo è gratuito . LAleI😕egge Aiutiamo l’eItalia. Legge che disciplina le donazioni a favore delle casse dello Stato, da parte dei Congressisti eItaliani, eletti ogni 26 del mese, e del Presidente eItaliano, eletto ogni 6 del mese, dei 5 gold ricevuti a seguito della loro stessa elezione. La mora da pagare per i Congressisti che non donano la somma prevista entro i tre giorni successivi all’elezione è di 0,50 gold e diventa 1 gold oltre i dieci giorni dalla elezione. Dopodiché i Congressisti insolventi nei confronti dello Stato perdono il potere di scrittura e votazione in Congresso fino al pagamento della sanzione. LDAiC: Legge Delega Accrediti in Congresso. Legge che regola gli accrediti in Congresso dando facoltà allo stesso Presidente del Congresso di conferire ulteriori accrediti a qualcuno su richiesta dell’interessato o di revocarli temporaneamente nelle modalità stabilite dal Regolamento del Congresso eItaliano. LpifdEI: Legge per il finanziamento dell’Esercito eItaliano. Disciplina i rapporti di natura finanziaria tra l’Esercito eItaliano e il Governo eItaliano. In particolare il Governo ha l’obbligo di garantire all’Esercito eItaliano il denaro necessario al funzionamento del suo sistema produttivo e di stabilire gli equipaggiamenti a cui ogni soldato ha accesso, regolando pure la quantità di scorte strategiche che l’EI deve avere nei propri magazzini. Da parte sua l’EI deve presentare un bilancio al Governo e al Congresso. LsORG: Legge sulle ORG. Legge che disciplina l’utilizzo e la concessione delle Organizzazioni, le quali consistono in particolari account non più creabili su eRepublik. Essa stabilisce che le ORG presenti nello stato eItaliano possono essere private o pubbliche. Stabilisce inoltre che le ORG private appartenenti ad account non più attivi passano automaticamente allo Stato eItaliano.
MPP: Mutual Protection Pact = Patto di Mutuo Soccorso. E' un'alleanza militare tra due stati, rinnovabile mensilmente al costo di 10.000 itl, che permette a due nazioni di sparare nelle rispettive guerre senza bisogno di spostarsi nelle regioni dell'alleato. NAP: Non-Aggression Pact = Patto di Non Aggressione. E’ un accordo tra Governi di due o più Stati affinché si cessi di sparare tra i cittadini di queste Nazioni. NE: Natural Enemy = Nemico Naturale. E’ una dichiarazione di guerra tra due Stati, votata dal Congresso e dal Presidente ma richiede una maggioranza assoluta o almeno il 66% dei voti per passare. Uno stato può dichiarare un altro nemico naturale solo se condividono un confine. Quando la proposta è accettata viene aperta una guerra gratuita fra i due stati e i cittadini dello stato dichiarante ricevono un bonus del 10% di influenza in più (quindi fanno il 10% in più di danno) quando combattono contro il Nemico Naturale. PT: Peace Treaty= trattato di pace. E’ una legge utilizzata per porre fine ad una guerra. Se la proposta di legge passa nei congressi di entrambi i Paesi, allora la guerra terminerà, le eventuali battaglie in corso saranno automaticamente vinte dallo Stato difensore e la medaglia Eroe di Campagna non sarà assegnata. RdCeI: Regolamento del Congresso eItaliano. Insieme di leggi che disciplinano il modus operandi del Congresso eItaliano. TUB: Testo Unico di Bilancio. E’ il testo deputato alla definizione e al regolamento del Bilancio del Governo, del Congresso, dell’Esercito eItaliano e di ciascun ente pubblico che gestisce o riceve denaro o proprietà pubbliche. TUE: Testo Unico degli Enti. Rappresenta una normativa sulla regolamentazione e organizzazione degli enti pubblici. In particolare delinea le norme da seguire per la nomina dei responsabili di questi Enti; determina l’autoregolamentazione di ciascun Ente a seguito della presentazione di un proprio statuto; limita i trasferimenti di beni e riconosce il dipartimento “Anti Take-Over” all’ interno del Ministero dell’Interno.

Termini militari

CdSM: Capo di Stato Maggiore (del quartier generale) CO: Combat Orders = ordini di battaglia. Rappresentano lo strumento per pagare i mercenari e spesso grazie ad essi si decidono le sorti di una battaglia in quanto molti player sparano soprattutto per tornaconto personale. Trattasi, dunque, di soldi che si ricevono sparando in battaglia quando si accetta il CO e solo se la percentuale della dominazione è al di sotto di quella stabilita dallo stesso CO. Co😨 Campaign of the Day = Campagna del giorno. La campagna militare più importante della giornata. CP: Campaign Point 😛unti campagna. Sono i punti che determinano chi vince una campagna militare. 😨Divisione(militare), dunque D1=divisione1, D2=divisione2,ecc. In totale sono 4.
DO: Daily Order = Ordini del giorno. 25 uccisioni da effettuare in una battaglia scelta dal comando della propria Unità Militare. Alla 25° kill il gioco concede come premio una barretta energetica e i componenti per un bazooka. Si consiglia di conservare i bazooka e soprattutto le barrette per le battaglie importanti. DP: Domination Point = punti dominazione. Sono i punti che determinano chi vince una battaglia.
dSC: Deputy Supreme Commander Team = vicecomandante supremo della squadra(del quartier generale) dSG: Deputy Secretary General = vice Segretario Generale(del quartier generale) dSoFA: Deputy Secretary of Foreign Affairs = vice Segretario degli Affari Esteri (del quartier generale)
DW: Drain War = Guerra di deflusso(del danno). Guerra il cui scopo è deviare il danno dell'avversario da un conflitto più importante strategicamente.
FF: Food Fights = combattimenti (fatti solo)col cibo. Si spara svuotando la barra di energia senza usare barrette ma solo cibo. In pratica è un numero che indica quanto possiamo sparare ricorrendo solo al cibo e si calcola dividendo la propria energia per 10.
HQ: Head Quarters = Quartier generale. Insieme di generali e comandanti che gestiscono una MU.
Kills = Uccisioni
MU: Military Unit = Unità Militare
Ok😮verkill=numero di uccisioni superiore al necessario; andare in overkill=sparare quando la barra di influence della nazione amica è oltre il 53-55%, sprecando quindi uccisioni. Rank = Rango o grado(militare). Influenza il danno che si può fare in battaglia incrementandolo al crescere del rank. Più si spara e più aumenta il rank (specialmente colle guerriglie). RP: Rank Points = punti del rango(militare). Equivalgono al 10% del danno che infliggete in battaglia. Per ogni avanzamento di rank farete il 5% di danni in più.
RW: Resistance War = Guerra di Resistenza. Guerra per liberare un territorio occupato da un’altra Nazione. Per poter iniziare richiede un versamento di mille unità di valuta da parte di dieci cittadini. SC: Supreme Commander = Comandante Supremo(del quartier generale di una Unità Militare) SG: Secretary General= Segretario Generale (del quartier generale) SoFA😒ecretary of Foreign Affairs =Segretario degli Affari Esteri (del quartier generale)
Strength: forza. Si accresce allenandosi nelle palestre ed è fondamentale per fare più danno in battaglia. Tank = Un cittadino con grande forza, capace, quindi, di fare molto danno in una battaglia e, a volte, pure in grado di cambiare gli equilibri di un conflitto.
TW: Training War = Guerra d'allenamento. Organizzata da 2 nazioni senza intenzioni bellicose al solo scopo di far combattere i propri cittadini in modo che loro possano ottenere medaglie e aumentare il loro rank.



Medaglie

BH: Battle Hero = eroe di battaglia. Ottenuta infliggendo più danno in un singolo round di una campagna, ovvero in una battaglia. Premio: 2 Golds in D1, 3 Golds in D2, 4 Golds in D3, 5 Golds in D4.
CH: Campaign Hero = eroe della campagna militare. Ottenuta infliggendo più danno in una campagna militare. Premio: 5 gold
CM: Congress Member = membro del congresso. Si ottiene vincendo le elezioni congressuali col proprio partito, le quali si svolgono il 25 di ogni mese e solo se c’è almeno una regione libera nel Paese. Per potersi candidare bisogna essere membro di un partito che sia fra i primi 5 in classifica ed essere almeno al liv.15. Dopodiché il partito inserisce il candidato in una lista secondo un certo ordine. Mettiamo caso che i seggi al congresso sono 40 e il partito prende il 25% dei voti, a quel partito spetteranno 10 seggi(40x0,25=10). Se il candidato rientra tra i primi 10 nomi della lista di quel partito, allora sarà eletto. Viceversa resterà fuori. Premio: 5 gold che, però, in eItalia vengono versati nelle casse statali. CP: Country President = presidente del Paese. Si ottiene vincendo le elezioni presidenziali. Per candidarsi bisogna essere almeno al liv. 18. Premio: 5 gold che, però, in eItalia vengono versati nelle casse statali. FF: Freedom Fighter = combattente per la libertà, liberatore. Si ottiene partecipando a guerre di resistenza (RW) vittoriose. Per la 1° medaglia si deve partecipare a 3 RW vittoriose sconfiggendo almeno 25 nemici in ognuna. Per la 2° servono 3 RW sconfiggendo almeno 50 nemici in ognuna. Per la 3°: 3 RW e 75 nemici. Dalla 4° si ricomincia sconfiggendo 25 nemici ma in 4 resistenze. Dunque per la 5° medaglia servono 50 nemici in 4 RW e così via fino alla 24° medaglia, dove bisogna uccidere 75 nemici in 10 RW. Quindi dalla 25° medaglia si ricomincia: 3 RW vittoriose sconfiggendo almeno 25 nemici in ognuna e così via all’infinito. Premio: 1000 it

HW: Hard Worker = gran lavoratore. Si prende dopo aver lavorato per 30 giorni,anche non consecutivi,presso le proprie aziende e/o quelle altrui. Premio: 5 gold
M: Mercenary= mercenario. Si conquista sconfiggendo 25 nemici per 50 paesi differenti. Premio: 1000 it. MM: Media Mogul = mogul dei media. Si ottiene quando si raggiungono 1000 abbonati per il proprio giornale. Premio: 5 gold.
RH: Resistance Hero = eroe della Resistenza. Ottenuta supportando con 1000 cc una RW vittoriosa. Premio: 5 gold
SB: Society Builder = costruttore di società. Si ottiene invitando 10 persone nel gioco e dopo che queste avranno raggiunto il livello 10. Premio:5 gold
SS: Super Soldier = super soldato. Viene assegnata ogni 250 punti di forza. La forza si aumenta nelle palestre. Premio: 5 golds. Nota: più le palestre sono sviluppate e prima si raggiungono i 250 punti. Quindi conviene completare tutte le palestre, ma solo quando ci sono gli sconti. Bisogna sapere che, con le prime 2 palestre(quella gratuita e quella da 0,19 gold) al massimo livello si guadagnano al netto circa 14 Golds al mese. Completate le prime 2 palestre conviene sviluppare pure le altre 2 (sempre e solo quando ci sono gli sconti), ma non conviene usarle prima di avere fatto un contratto di abbonamento(anche questo si fa solo quando ci sono gli sconti), altrimenti costerebbe troppo utilizzarle. Considerato che prenderete una SS ogni 3 giorni col contratto da 90% e tutte le palestre al massimo, sono 50 golds al mese che si guadagnano. Anche se a questi 50 bisogna toglierne circa 6 per l’allenamento e 53 per il contratto, tuttavia conviene sviluppare tutte le palestre perché si cresce tantissimo in forza e viene più semplice poi vincere le altre medaglie che si guadagnano sparando in battaglia(tipo le BH).
TF: Top Fighter = top combattente, combattente al top. Si ottiene riuscendo a entrare nella Top 100 mondiale in 100 giorni differenti. Premio: 5 gold TP: True Patriot = vero patriota. Si ottiene combattendo per il proprio paese.
La 1° medaglia si ottiene dopo un danno di 100.000, la 2° dopo 500.000, la 3° dopo 1 milione e via crescendo 2-3-5 milioni, 10-15-20-30-40-50 milioni, 100-150-200 milioni e così via . Premio: 1000 it.

Partiti politici

AetG: Aquila et Gladius BSG: Bastardi Senza Gloria C:Contenitorismo FdeI: Fratelli d’eItalia H:HALO IN:IncazzatiNeri LetR: Lux et Ratio LGeI: La Giovane eItalia LP: Lista Personalissima M:Movimento NIO: New Italian Order PCE: Partito Comunista Eitaliano PdDS😛artito delle Due Sicilie ReI: Rinascita eItaliana SL: Scelta Liberale


Unità Militari

-A- : -Audax- Aa😨 Angels and Devils BPJ: Brigata Partigiana Jovan EeI: Elite eItaliana EI: Esercito eItaliano LII : Legione Imperiale Italiana -M-:-Mora- P😛anthers UMTA: Unità Militare Truppe d’Assalto

Alleanze
Asgard->Norvegia ASTERIA->Romania,Argentina,Serbia,Slovenia,Brasile,Grecia,Cina
BA: Banana Alleance-> Venezuela, Ucraina, Cile, Cipro, Regno Unito, India, Bosnia Erzegovina, Nigeria, Olanda, Irlanda, Bolivia. LETO-> Repubblica Ceca Pacifica->USA,Lettonia,Finlandia , Taiwan,Russia Root->Svizzera, Estonia, Georgia,Slovacchia,Lituania,Corea del Sud,Bielorussia SFS: SinFiliS->Singapore,Filippine ed Egitto(quest’ultimo ora non ne fa più parte) Tripod->Thailandia, Nuova Zelanda WOLF: World Organization of Loyalty and Freedom-> Arabia Saudita



Altri termini
2: omofono del termine inglese “too” = anche, pure, troppo. Ma anche del termine “to”= a, verso. 2-click(modalità): tipo di un gioco che consiste semplicemente nel lavorare e allenarsi, senza partecipare attivamente alla vita erepubblicana. I 2 click sono,per l’appunto, quello del lavoro e quello dell’allenamento 2-clicker: giocatore che sceglie di andare in modalità 2-click, ovvero entra solo per lavorare e allenarsi.
3ad / 3😛 Thread = discussione. Il topic più i post formano un thread . 4: omofono della preposizione inglese”for"😛er. Può essere usato in alcune frasi come "4life" (for life = per la vita), "4ever" (for ever = per sempre), "4u" (for you😛er te). 6: sei . Spesso il numero è usato per indicare la 2° persona singolare dell’indicativo presente del verbo essere, in quanto omofono di questa parola italiana. 10q e 10x: omofoni dei termini inglesi “thank you” = grazie a te (10 = ten, q = kyou) e “thanks” = grazie (10 = ten, x = ks). Admin : administrator = amministratore AFAIK: sigla dell'inglese “As Far As I Know "= per quanto ne so io. AFK: Away From Keyboard = assente dalla tastiera AKA: sigla dell'inglese “Also Known As” = anche conosciuto come. E’ usata per descrivere gli pseudonimi ed è pure traducibile col termine latino “alias”. AMMA: sigla di "A Mio Modesto Avviso" AS: Assault Pack = pacco d’assalto(pacco da 9€ contenente 30 gold, 20 barrette energetiche da 200 HP, 5 piccole bombe,2 grandi bombe,1 booster damage del 50% e da 8 ore, 1centro d’energia da 150 per 30 dì) ASAP: sigla dell'inglese “As Soon As Possible "= il più presto possibile. AS😨 risatina usata per la prima volta nei giochi online per non muovere le dita dai tasti W A S D essendo A, S e D le prime tre lettere della seconda fila delle tastiere. ASD indica qualcosa che fa sogghignare, indica una risata talmente profonda da premere tasti a casaccio per esprimerla. Asp: abbreviazione di “aspetta”. B4 : contrazione del termine inglese “before"= prima. Ban: bando,interdizione, ovvero blocco dell’account. Esso può essere temporaneo o permanente e viene comminato per infrazioni alle cosiddette Leggi di eRepublik che qui riporto: 1. Non è consentita la generazione di contenuti che contengano volgarità, pornografia, insulti, flaming, spam e/o pubblicità esterne a eRepublik.
Sono considerate pornografiche fotografie che ritraggono uomini e donne senza indumenti intimi (rispettivamente mutande e mutande e reggiseno), non lo sono immagini erotiche o nudi artistici.
Sono considerate volgari parole e simboli che lo sono nell’immaginario comune.
Sono considerate insulti le prese in giro che ne offendono il destinatario; pertanto vengono presi in considerazione soltanto i report da parte della persone alla quale le offese sono indirizzate. È considerato un insulto l’utilizzo di termini che designano categorie sovrumane su base razziale e/o nazionale in modo dispregiativo e l’indicazione di una razza o nazionalità come inferiore; non lo è il criticare una nazione.
È considerato spam il pubblicare articoli doppi, più commenti in poco tempo, commenti off topic, articoli che non riguardano eRepublik, articoli su lotterie/scommesse o materiale di cui non si detengono i diritti, il divulgare contenuti esoterici degli amministratori, il pubblicizzare siti esterni (ad esempio altri browser game; è permessa la pubblicizzazione di iniziative di solidarietà) o script che modifichino e/o integrino le funzionalità di eRepublik. Sono considerati flame l’utilizzo di nomi di criminali reali o referenti a genocidi di massa, il proporre l’aggiunta di nuovi stati, utilizzo di immagini (siano esse avatar, loghi, banner, ecc...) che offendano simboli di qualsiasi nazione, la pubblicazione, senza previa ed esplicita autorizzazione, parziale o totale, di risposte a ticket, l’incitamento all’invio di ticket doppi o il tenere un atteggiamento negativo nei confronti degli admin o di qualsiasi altro impiegato di eRepublik, di nuove implementazioni o di provvedimenti o mancati provvedimenti da loro attuati. L’infrazione di questa legge è punita con l’attribuzione di Forfeit Points (abbreviato FP). L’attribuzione di FP è notificata con un PM di Plato; ogni player può vedere solo i propri FP, sul suo profilo, e nella pagina Lista delle infrazioni (una sorta di fedina penale), nella quale, solo dopo il 6° FP (o in caso di temp o perm ban) sarà possibile appellarsi, una sola volta, per una decisione ingiusta. Dopo un certo periodo di buona condotta, i FP vengono condonati.

2. Non è consentito lo sfruttamento di falle di eRepublik. eRepublik non permette di sfruttare bug od exploit; inoltre, è considerata un’infrazione anche il non denunciare tempestivamente, tramite ticket, bug trovati. Un cittadino che si macchia di un tale crimine, è punito con la detrazione coatta di gold e currencies e/o dell’abilità e/o con il ban, permanente o temporaneo.

3. È proibito creare o amministrare più di un profilo.
È considerato multiaccount la creazione di più account (denominati fake) e la gestione e il controllo di più account, compreso il sitting. I cittadini che infrangono questa regole vanno incontro a sanzioni quali la detrazione coatta di gold e currencies. Bannato: un cittadino che subisce il ban ed è quindi bandito da eRepublik, cioè impossibilitato ad accedervi BAU: sigla dell'inglese”Busy As Usual “ = occupato come al solito, cioè continuamente occupato. BB: Babyboom. Fenomeno che accade quando molti player nuovi si iscrivono in breve tempo a causa di reclutatori che spammano sui social network. - Oppure sigla dell'inglese “Bye Bye" = arrivederci. - Oppure ancora può significare “Big Bomb” = bombe grandi. BBL: sigla dell'inglese “Be Back Later" = torno più tardi. Bc: contrazione del termine inglese “because" = perché (con valore causale). B-day: contrazione di “birthday" = compleanno. Biz: contrazione del termine inglese “business" = affari. Bll: contrazione del termine italiano “bello”. Bn: contrazione del termine italiano "bene". BOL: sigla dell'inglese “Back On Line” = tornato online, cioè in linea; indica che si è di nuovo disponibili. Booster damage / booster: ripetitore di danno/ripetitore. E’ un oggetto che permette di amplificare i danni in battaglia di una certa percentuale e per una certa durata. BRB: Be Right Back = ritorno subito. Bug: baco. Indica un errore nella scrittura di un codice, dunque, in questo caso, un errore nel gioco. Il termine nasce nel 1947, quando una piccola falena (un insetto, bug in inglese) s’incastrò nei circuiti di uno dei primi computer, generando così un errore. C: omofono del verbo inglese (to) “see”= vedere; oppure si usa per dire "ci" (esempi: c vediamo? = ci vediamo? – C 6? = ci sei?).
CC: Country Currency = valuta corrente, valuta nazionale. Ogni nazione possiede una propria valuta (per l’Italia è l’ITL, Italian Lira). In realtà la valuta è unica. Praticamente cambia solo il nome perché il tasso di cambio rispetto al Gold è unico. E, a proposito di nome, anche se la maggior parte dei player, soprattutto quelli anziani, continua ad usare il termine CC, questa abbreviazione in realtà non esisterebbe più poiché è sostituita da GC(Global Currency=valuta globale). Comunque, che si chiamino global o country, i currencies restano i soldi utilizzati sul mercato per comprare oggetti, gold,per aprire alcune aziende e si guadagnano lavorando, vendendo oggetti, gold oppure conquistando delle medaglie. – Altro significato che può assumere il termine CC è quello di Ciao Ciao. Cm: abbreviazione di come. Cmq: contrazione di comunque. Cn: abbreviazione di con. Cpt: contrazione di capito. Cross-posting: inserire lo stesso messaggio in più sezioni dello stesso forum. Questo termine è anche utilizzato per indicare quel fenomeno per il quale lo stesso utente scrive ulteriori messaggi per correggere o puntualizzare i discorsi da lui già inseriti in un suo precedente topic o post. CS: Citizenship = Cittadinanza. - Oppure può significare “Combat Stash” = scorta di combattimento (pacco da 87€ (9€ con gli sconti) contenente 50 gold, 20 bazooka, 20 booster bazooka, 20 barrette energetiche doppie, 5 bombe piccole, 30% di danno in più per ogni razzo costruito nella propria fabbrica di razzi per 30 giorni,10% di gold in più per ogni medaglia ricevuta). - Oppure ancora si usa per dire “cosa”. Cu: omofono dell'espressione inglese “see you” = ci vediamo. Cus: sigla dell'inglese “see you soon “ = ci vediamo presto. Cul8r: omofono dell'espressione “see you later” = ci vediamo dopo/più tardi. Cve😛 contrazione di “ci vediamo”. 😨 abbreviazione di “di”. DA: Damage Accelerator = acceleratore di danno(aumenta notevolmente il danno in battaglia per 3 minuti) DB: Damage Booster = ripetitore di danno(aumenta il danno di una percentuale e per un tempo variabili) DC: Day Change = cambio di giorno, cioè di data. Mezzanotte secondo il fuso orario di eRepublik. Corrisponde, secondo il fuso orario italiano, alle ore 9.00 di mattina.
Dm/dmn:contrazione di “domani”. DN😨 sigla dell'inglese “Do Not Disturb “ = non disturbare. Dv: abbreviazione di “dove” oppure di “devo”. EB: Energy Bar = barretta energetica(ripristina l’energia di 100 punti) EC: Energy Center = centro di energia(aumenta la barra di energia di 100 punti) Exp: Experience = esperienza FAK: First Aid Kit= kit, equipaggiamento di primo soccorso(aumenta l’energia di 10 punti) Fake: falso, profilo fittizio; FAQ:Frequently Asked Questions = domande fatte spesso FF: food factory = fabbrica di cibo Flame: letteralmente fiamma, cioè polemica, discussione troppo accesa che può degenerare in insulti. Flammare: polemizzare. Neologismo derivato dal termine inglese “flame” e utilizzato per indicare un utente che sta facendo del flame. Floo😛 inondazione, valanga(di messaggi). Invio ripetuto di messaggi, di solito inutili e fastidiosi. Flooddare: inondare(di messaggi). Neologismo utilizzato per indicare un utente che sta facendo del flood.
FOTL: Falling Off the Toilet Laughing = cadere dal water dal ridere. FP: Forfeit Point= punti di penitenza. Una penalizzazione data dagli admin per aver infranto il regolamento.
FRM: Food Raw Material =materia prima per il cibo. FTV: For The Victory = per la vittoria. FU😨 Fear, uncertainty and doubt = paura, incertezza e dubbio. G2G/GTG: got to go = devo andare. GA: Go Ahead = vai avanti, prosegui . - Oppure Game Admin = amministratore del gioco. GC: Global Currency = valuta globale
Gol😛 la valuta globale di eRepublik. Essa viene usata, ad esempio, per sviluppare aziende e palestre, allenarsi a pagamento,ecc. Si guadagnano gold con le medaglie, si possono acquistare con soldi reali oppure è possibile scambiare currencies(ITL in eItalia) con gold sul Mercato Monetario.
Gonna: contrazione slang di going to ("stare per"). Gotta: contrazione slang di “got to” = dovere; x es. usato nella frase “I gotta go” = devo andare. Grz: abbreviazione di grazie Gr8: contrazione di “great” = grande. HF: house factory= fabbrica di case HP: Health Point = punti vita HRM:House Raw Material = materia prima per le case IANAL: sigla dell'inglese “I Am Not A Lawyer” = non sono un avvocato. IC: omofono dell'espressione inglese “I see” = vedo,capisco. IMHO: sigla dell'inglese ”In My Humble Opinion” = a mio modesto parere. IMO : sigla dell'inglese ”In My Opinion ” = secondo me. IRC: Internet Relay Chat = trasmettitore di chat internet. E’ un protocollo di messaggistica istantanea su Internet che consente sia la comunicazione diretta fra due utenti che fra più persone contemporaneamente IRL: sigla dell'inglese “In Real Life “ = nella vita reale IT: sigla dell'inglese “In Topic” = in tema
ITL: Italian Lira= Lira Italiana ITT: In This Thread = in questo thread, cioè in questa discussione. JAM : sigla dell'inglese “Just A Minute “ = solamente un minuto JM: Job Market = mercato del lavoro K: contrazione di che (es. "k fai oggi?"). Si usa pure per indicare le migliaia: 1k = 1.000 Ke: omofono di che. KISS: sigla dell'inglese “Keep It Simple, Stupid”= resta sul semplice, stupido KIT: sigla dell'inglese ”Keep In Touch” = rimaniamo in contatto KK : milione; 1kk = 1.000.000 Lemme: contrazione slang di “let me” = lasciami o fammi, seguito da un verbo Link: collegamento(di pagine internet) Liv: livello
LMAO: Laughing My Ass Off = ride pure il mio sedere, cioè mi spacco dalle risate LOL: Laughing out loud = sto ridendo sonoramente; oppure Lots Of Laughs = un sacco di risate Lolloso: divertente. Termine derivante da “LOL”. Lotta: contrazione slang di “lot of”= un sacco di; molta/o/i/e; un mucchio di. M8: contrazione del termine inglese “mate” = compagno. MA: Multi Account (o Multi)= pratica proibita del controllo di più account da parte di un medesimo giocatore. Poiché non sono tollerati determinano il ban. MM: Monetary Market = Mercato Monetario. Luogo ove è possibile scambiare gold per moneta o viceversa
MMORPG: acronimo di "Massively Multiplayer Online Role-Playing Game" = videogioco di ruolo online con molti giocatori. Videogioco online dove il personaggio creato dal giocatore interagisce con molti altri partecipanti in un mondo virtuale permanente e gestito su Internet. Msg: contrazione del termine inglese “message” = messaggio; oppure abbreviazione di "messaggio" stesso. MT: moving ticket= biglietti per spostarsi N8: omofono di “night” = notte. Nabbo: v. Newbie
Nb: nota bene NC: No Comment = nessun commento Necroposting: scrivere replicando in un thread inattivo da tempo. Questo comportamento viene bandito in quanto è causa, spesso, di spam e di post dal contenuto inesatto, oltre al fatto della possibilità che molti partecipanti a quel determinato thread, compreso l'autore dello stesso, siano inattivi o non più presenti nel forum stesso e quindi nell'incapacità di replicare. Netiquette: etichetta,galateo, regole di buon comportamento di un utente su internet. E’ un termine che unisce il vocabolo inglese “network” (rete) e quello francese “étiquette” (etichetta,buona educazione). Newbie: inesperto, principiante.Il termine deriva dalla crasi delle parole inglesi“new beginner”😛rincipiante Sinonimi: niubie, niubbo, newb, noob, nub, newbbone, nabbone, nabbazzo, nabbetto, nabbo, nab. NIMBY: Not In My Back Yard = non nel mio cortile. Niubbo: v. Nabbo NN: sigla dell'inglese “Nice Night” = buona notte. Oppure in italiano rappresenta la contrazione di “non”. Nnt: contrazione di "niente". NP: sigla dell'inglese “No Problem” = nessun problema. OMG: sigla dell'inglese “Oh, My God” = Oh, mio dio ORG: organization= organizzazione. Può essere statale o privata OT: off topic = fuori tema; detto di un commento o di un post quando è fuori tema P2P: sigla dell'inglese “Peer to Peer” = da pari a pari, da persona a persona. Oppure può significare “Pay to Play” = pagare per giocare. PDA: sigla di “Perfettamente D'Accordo”; oppure di “Please Don't Ask” = per favore non chiedermelo Perma Ban: Permanent Ban = ban permanente; di solito viene dato a causa di multiaccount. Plato: l’admin di eRepublik Pls / plz: contrazione del termine inglese “please” = per favore. Player: giocatore
PM: Private Message= Messaggio privato, messaggio personale. Post: dal verbo inglese”to post”= spedire. Un messaggio inviato in uno spazio comune su Internet, dove vogliamo sia pubblicato, per esempio in un forum. Pubblicazione. Postare: pubblicare. Neologismo che deriva dall'inglese "to post" ovvero spedire, inviare. Nel caso specifico si invia un messaggio, per esempio, su un forum. Prg: abbreviazione di prego Prolly: contrazione del termine inglese "probably " = probabilmente. PVP: sigla dell'inglese Player Vs Player = giocatore contro giocatore. Pvt: contrazione del termine italiano “privato” o del termine inglese “private”. Q: quality = qualità. Quindi q1=qualità 1, q2=qualità 2 e così via fino a 7 riferito a un dato prodotto (panini, armi o case). Più è alta la qualità e maggiore è il danno dell’arma o l’energia fornita dai panini e dalle case.
Q8: omofono di quoto Qlc: abbreviazione di qualche Qlcn/qcn: contrazione di qualcuno Qlcs/qcs: abbreviazione di qualcosa Qlnq: contrazione di qualunque Qll: abbreviazione di quello/a/i/e. Qlk1: contrazione di qualcuno/a. Qn😛 abbreviazione di quando o quindi Qnt: contrazione di quanto Raw: materia prima. Può essere di cibo, armi o case e serve per produrre ognuna di queste cose. Re: abbreviazione del termine inglese "returned" = ritornato(online) Reply: rispondere,replicare. Alcune volte i reply sono da intendersi come sinonimo di post.
RF:Rocket Factory = fabbrica di razzi RFC: Request For Comments = richiesta di commenti RL: Real Life = vita reale RPG: sigla dell'inglese “Role-Playing Game”= gioco di ruolo; abbreviato in italiano con GDR. Rosik: termine derivato dall'italiano gergale e che sta per “rosicare”, cioè rodersi il fegato, invidiare. ROTFLASTC: sigla dell'inglese “Rolling On The Floor Laughing And Scaring The Cat” = sto rotolando per terra dal ridere spaventando il gatto Ruok?: contrazione della frase inglese “are you ok?” = stai bene? SB: Small Bomb = bombe piccole Screen: schermo, cioè immagin