台灣, 攻擊停止 ! 要我們和平!
seonghyun
台灣, 攻擊停止 ! 要我們和平!
대만, 공격중지! 우리는 평화를 원한다!
I use trans
韓國政府新聞我們是不知道...
우리도 정부 소식 모른다...
任何韓國總統消失5日以上(real;😉
어떤 한국대통령은 5일이상 사라졌다.
奪回Gyeonggi-do(非意圖的),總統選舉 發生同時時間...
경기도 탈환(의도치 않은)과 대통령선거가 동시에 일어나서...
所以, 我政府現政府 曖昧外交談話(到目前為止甚至)
그래서, 저번 정부 이번 정부의 외교대화가 애매하다(아직도 인수인계중)
總結
요약
where is our passed Government? ahhhh!
台灣人評論歡迎(use English as possible)
Plz someone copy to taiwan's newpaper
한국인들 경우는 트롤링 자제요
Comments
台灣, 停止攻擊 ! 我們要和平!
Taiwan, stop attacking! We want peace.
我們不知道韓國政府的信息
We dont know about any news with the eSK government
因為韓國總統已消失了5日以上
Because our president disappeared at least 5 days ago
奪回Gyeonggi-do是無意的
We did not intentionally take back
(NOTE:: This surprised me too, because when I do my daily order, we were losing)
而總統選舉也在同一時間發生, 因為一時混亂, 所以我們的政府没有和你方正面對話。 (NOTE: I am not 100% sure this is what you are trying to say, please check the English translation to verify)
And the presidential election was happening at the same time, and so amidst the chaos, our government didnt discuss about the situation with you.
總之一句
In summary
我們的政府去了那裏?ahhhh!
Where is our government? ahhhh!
我歡迎你們的留言, 如果可能的話,請使用英語溝通。
I welcome your comment, please write in English if possible.
也請在台灣的報紙裏發表我的心聲
And please publish my sentiment in taiwan's media.
My view is it is probably pointless, but because you show your initiative to solve the problem, that's why I've decided to help you.
내용추가 감사합니다
v18
As a eROC citizen, I must say that we don't have any hostility towards the eSK people. After the eSK president clarified his position, there are basically no anti-eSK voices within eROC. We had to temporary wipe you off the map in order to free up the NE for eJP (who claim to be helping eSK) but the eROC president already announced that borders return to before the conflict
I can't speak for all of eROC, but I hope this conflict does not cause too much bad feelings between each other.