Народная Воля of New World аб'яўляе набор жадаючых падтрымаць ідэю беларусізацыі гульні
eRepublic. Ідэя рэальная, бо я ўжо зараз дамовіўся на пераклад
ВІКІ з мадэратарамі, але пры трох умовах: трэба перакласці як мінімум
20 стандартных старонак; трэба, каб за імі сачыла
3 чалавекі; патрэбен форум краіны, дзе было хаця б
100 чалавек, актыўна размаўляючых па-беларуску. Апошняя ўмова (самая расплыўчатая) ужо выканана: сярод тых
500 карыстальнікаў, думаю знойдуцца і беларускамоўныя. Што датычыцца другой умовы, то адзін чалавек ужо ёсць:
я. На тое мне і патрэбен набор людзей: яшчэ
два чалавекі, і справа, можна лічыць, у кішэні. І першая, самая складаная ўмова:
20 старонак, сярод якіх
5 я ўжо пераклаў. Тыя
два грамадзяніны, што згадзяцца быць своеасаблівымі "
мадэратарамі" могуць дапамагчы і ў самім перакладзе, бо
5 старонак, тое добра, а
20... Я адзін не спраўлюся. Таму, калі ласка, запісвайцеся ў камэнтарах да гэтага артыкула. Там мы і абмяркуем умовы "
працы". Але гэта толькі першы крок... Калі мы створым беларусізаваную ВІКІ, то можна будзе і ствараць свае старонкі (пра свае профілі) па-беларуску. Чаму ніхто не стварае там свае старонкі? Мажліва, проста складана разбірацца па-англійску, ды і пра сябе трэба пісаць таксама па-англійску. Разам мы выправім гэтую праблему, і калі яе выправім, тады і пагутарым налік працягу перакладу ўжо самаго сайту
eRepublik...
Для даведкі: калі хто і згодзіцца дапамагчы, то дакладныя інструкцыі глядзіце тут. Пытанні налік платы за ўдзел (калі яна будзе) абмяркуем у камэнтарах.
Галоўны рэдактар: Ян Лысы.
Comments
Запісвайцеся, калі хто згодны...
Я.
Задума смелая! Мадэраванне ВІКІ - праца творчая, стваральная і карысная. Таму згода, я далучаюся
Можна паспрабаваць. Ня ведаю, ці змагу дапамагаць на ўсе сто, бо зашмат працы ў РЛ, але калі патрэбна будзе дапамога, далучуся таксама.
Вялікі дзякуй! Канечне трэба ўсяго 2 чалавекі, але гэта мінімум. Чым больш - тым прасцей. Глядзіце дапамогу тут: http://wiki.erepublik.com/index.php/User:%D0%AF%D0%BD_%D0%9B%D1%8B%D1%81%D1%8B/%D0%94%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D0%B0_%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%BC_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%87%D1%8B%D0%BA%D0%B0%D0%BC
хорошая идея. хвалю (:
" налік " - Я так разумею маецца наўвазе "наконт"?
Нажаль як наваградзец Я добра разумею "наркомаўку", але не "тарашкевiцу".
Я згодны, запісвайце мяне
ну вот нахрена? чем вам русский язык не подходит?
Усім дзякуй, за актыўны ўдзел. Спіс перакладчыкаў тут: http://wiki.erepublik.com/index.php/User:%D0%AF%D0%BD_%D0%9B%D1%8B%D1%81%D1%8B/%D0%A1%D0%BF%D1%96%D1%81_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%87%D1%8B%D0%BA%D0%B0%D1%9E
Anaken, гэта Беларусь, калі Вы забыліся...
да, я помню, и совершенно не могу понять зачем это надо.
да, я помню, и совершенно не могу понять зачем это надо.
А зачым расейцы перакладалі гульню на расейскую мову? Мне гэтае таксама не зразумела, чым ім ангельская прышлася не да спадобы?
ну наверное потому что их играло и играет по статистике 10 000, может живых там и 2-3 тысячи. А в блр 700-800 и живых 200. Из которых предпочитают русский язык 90 процентов. Неужели ты действительно думаешь что у нас нечем заняться кроме как переводом. Да тем же снабом заниматься никто не хочет для войн...А так вроде и хорошее дело, но никому не нужное...
Ведаешь, ніхто нікога не прымушае перакладаць. Але да прыкладу, ад мяне шмат часу ў гульне ніхто не патрабуе (мне толькі адпрацаваць, пазаймацца фізкультурай, ды навіны праглядзець), таму мне не цяжка некалькі гадзін пазаймацца тым, што я лічну сапраўды важным
"Не пакідайце мовы нашай каб не ўмёрлі" - Францішак Багушэвіч
вельмі пахвальная рэч.
да я ж не против, но "100 чалавек, актыўна размаўляючых па-беларуску" и форум ebelarus как бэ намекает что ты льешь воду в сито...
и вот я тоже не пойму, почему все думают что без бел. языка беларусь эта не беларусь. Что без партии где все говорят на мове это не беларусь. Неужели реально в ебеларуси нечем заняться нечем кроме как издавать газеты только на мове или переводить вики, в конце концов у нас 2 гос языка, пишите статью на мове переводите на русский если хотите что бы ее прочитало больше человек...
Нават калі льешь ваду ў сіта, то некаторыя кроплі застаюца ў ім. Так няхай жа гэтыя кроплі напоюць усіх тых хто жадае неяк змяніць нешта, як калісьці 5 булак накармілі цэлы натоўп людзей
а ў 20-я гады на тэр. БССР было наогул 4 дзярж. мовы!!!
у каментах да адной з маіх газет напісалі, што нельга пераносіць рэальнасць на еСвет, таму хочаш 2 дзярж. мовы калі ласка - Беларуская і Тарашкевіца! Выбірай і размаўляй))
так в том то и дело, ты хочешь сделать в ебеларуси то, чего нету в беларуси. потешить свое счв, что зачем, для чего? Хочется потратить время, сядь вечерком раздай снаб на бойцов 20-30(признательности от людей будет больше чем от перевода 20 страниц вики). Вступи в армию наконец или отряд. На данном этапе русский язык более универсален для прочтения тех же статей - 90 процентам еигроков из ерб и ерф.
хм, и кстате насчет перевода ерепы на русский. я не знаю кто там пользуется русской версией, я же сижу на английской. и знаю не мало людей которые делают так же...А кто будет сидеть на ерепе на мове вообще не представляю...
таксама карыстаюся ангельскай версіяй, але ёсць памылкі ў тваіх развагах. Кожныя выбары ўсе кандыдаты ў кожным артыкулу крычаць пра бэбі-бум. І ведаешь, не ўсе вывучалі ангельскую мову, хтосцьсці французкую ці іншую, а нехта наогул толькі фізічна прысутнічаў на занятках па замежнай мове. А беларуская мова - як нейкі кавалак чагосці знаёмага, светлага, чыстага, тое што не адштурхне патэнцыяльных новых грамадзян.
Дарэчы, цэлы шэраг праграм, якія ў мяне ўсталяваны на кампутары я самастойна перакладаў на родную мову (толькі для асабістага карыстання). Сярод быў браўзэр Опера (тады яшчэ не было рознамоўных версій), Тотал камандэр падарункавая версія з цэлым шэрагам праграм і інш. Планаваў перакласці якую небудзь гульню, але з-за недахопу часу пакуль гэтае яшчэ не здейсніў. І таму перакласці гульню, у якую гуляюць у розных кропках планеты мне будзе асабіста прыемна. І яшчэ, калі з'явіцца пераклад на бел. мове гэта будзе яшчэ і нейкі паказчык нашай годнасці ў свеце, што мы ёсць і будзем працягваць існаваць!!!!
Bely71, вялікі дзякуй за абарону Беларускай мовы, нажаль мяне не было пад час Вашае размовы. Я цалкам згодны з Вамі!
Выдатная першая мэта! У наступных нумарах добра было б выкладаць спасылкі на пераклады, а мы ў каментах будзем дапамагаць рэдагаваць, калі спатрэбіцца ))) Ведаў бы добра ангельскую мову, дапамог бы непасрэдна))
Дзякую! Будзем мабыць выкладаць...
ну да, языком чесать не мешки ворочать...
А беларуская мова - як нейкі кавалак чагосці знаёмага, светлага, чыстага, тое што не адштурхне патэнцыяльных новых грамадзян. Какие новые люди будут пользоваться бел.языком когда они в реальной жизни используют только русский, ну чего вы что ян что лысый выкручиваетесь, ну у нас сто пиццот проблем, а вы пишите что без бел. языка ебеларусь не ебеларусь... ну смешно же читать.
Спадар Anaken, яж казаў, што ніхто нікога не прымушае, жадаешь "раздать снаб на бойцов 20-30" калі ласка, цябе ж ніхто не перашкаджае. Асабіста я буду займацца больш тым, што мне да спадобы. І ведашь што цікава, знойдуцца людзі, якія падзякуюць мне за гэтую працу, мабыць не 20 - 30 а два тры, але нават такая колькась будзе сведчыць, што справа не знікла дарма. На тым лічу дэбат завершаны
Калі людзі ў паўсядзённым жыцці і размаўляюць па-расейску, гэта не азначае, што яны не любяць Беларускую мову. Магчыма, проста няма з кім пагутарыць на роднай мове, таму што ўсе як Вы сцвярджаюць аб непатрэбе Беларускай мовы. А калі гэты чалавек зойдзе сюды і пабачыць, што тут ёсць тыя людзі якія цябе зразумеюць і па-беларуску, то будзе карыстацца гэтай мовай. Вас ніхто не прымушае, у еБеларусі дзесяткі, калі не сотні іншых газэт, і практычна ўсе па-расейску. Калі Вам мая не падабаецца, дык што Вы тут робіце?
где я сказал что она мне не нравится, я буду ее читать, если в статье будет перевод на русский язык. Просто мне не приятен этот эгоизм, статья только на мове, цель газет охватить как можно большее кол-во читающих а не для 2-3 человек(якия падзякаюць)...Или это как арт-хаус - не для всех, тогда тем более не понятна мне эта глупость?
Ваша справа, калі Вам не зразумела... Я яшчэ ў першым артыкуле сказаў, што газэта будзе выключна па-беларуску. І я не адношуся да суполкі людзей, што лічацца кар'ерыстамі, і думаюць толькі, каб паболей людзей прачытала іх артыкул. Навошта пераклад на расейскую мову? Хіба хаця б у адной рускамоўнай газэце прыводзіцца пераклад на Беларускую? Сумняваюся, ды і ў любым выпадку, я прынцыпова буду трымацца свайго слова!
Як я зауважыу, газэта без Вашага "неабходнага маскальскага перакладу", а народу чытае даволі шмат, у тым ліку вы, хто любіць маскальку, задумайцеся
🙂 Ох, колькі тут кампрамату на нас... Калі б тут пабывалі КГБісты, на сутак 15 пасадзілі б!
адчуй ,Ян, хоць дзесьці свабоду слова🙂
Ян 🙂 даўно ты мяне так называў? "сік" 🙂