(Boskoról, a gyáváról) Sir Robin kobzosának éneke

Day 1,553, 10:25 Published in Hungary Hungary by Eheslo
Boskonak a gyávának, a bábosainak és a bandájának mély lenézéssel...

Sir Robin a csapat leggyávább embere aki majdnem kiált a kenterbory sárkánnyal, majdnem kiált a jorsory ádáz tyúkok ellen és aki megfutamodott sok sok csatában...

Sir Robin kobzosának éneke

Bátor jó Sir Robin ím elindult vala
Nem féltette az életét, bátor Sir Robin
Cseppet sem félt ő, nem ám, hogy meghalhat kínosan
Bá-bá-bátor Sir Robin

Még az sem riasztotta el, hogy péppé verik fejét
Lecsavarják orrát, vagy kinyomják a szemét
A lábát széttörik és testét elégetik
Máját felvágják, s hagymásan megsütik

Beverve fej és kitépve szív
Szétszaggatva máj, kihúzva bél
Fülcimpa lenyírva, nyelv tűzre vetve
És pénisz le...

Robin a bátor elszaladt
Bátran elfutott, el ő
A vész láttán ahogy tudott
Farkát behúzva elfutott

El messzire, s ina szakadt
Midőn nyúlként bátran szaladt
Előre csak lassan jutott, mert közben többször elcsúszott
A bátrak bátra, hős Sir Robin

Nyúlként futott a hegyen is túl
A porba hasalt és talpat is nyalt
Hány embert megfúrt, hány seggbe bebújt
Leszúrta ő ki éppen arra járt."

Sok sok sajnálattal alkalmatlanságuk, gyávaságuk, minden tanulásra képtelen módon megismételt mélyrepüléseik alkalmából a mára már nem szlovén állampolgár, jetibéren tengődött cenzor, magyarok bannolója, fp bunkó lengető, kongaorgtolvaj droidnak, az örököstanácsadó ics.-nek és sir robin módjára oly hihetetlenül gyáva és sunyi bábjuknak a saját szavát, egyezségét is letagadó, közlönyét kitörlő, magyarok ellensége boskonak, a minden értelmes cél nélküli, gyáva és céltalan világgá futásuk alkalmából.

Éhesló

Ps.: a cenzornak sünt a megfelelő helyre. Sokat, rükvercben.