Кому Сербія є справжня домовина? З BastovanSurcinski про печі та позориште

Day 3,534, 07:13 Published in Ukraine Ukraine by Nazar Sivukha

Хеві метал в кожну хату, а особливо тобі, шановний читачу! Цього разу пропоную твоїй увазі інтерв'ю з гравцем із ніком BastovanSurcinski, котрого ти вже, напевно, знаєш за такими перекладами сербських статей, як Oslobodjenje ili smrt, [Министарство информисања] ЦП избори, а також інтерв'ю з чинним президентом еСербії Free Area, 10 питань до президента. Мене одразу зацікавив іноземець, що доповнює українську пресу перекладами з сербської мови, особливо враховуючи наш поточний курс на зближення з альянсом Asteria, тож я вирішив дізнатись про нього більше і розповісти все, що з'ясував, у своїй газеті. Ось як це виглядало:

- Привіт! Гарна стаття з перекладом!(прим. - Oslobodjenje ili smrt). Приємно бачити людину, що вивчає мою рідну мову й навіть займається перекладами. Давно вже помітив тебе у коментарях серед українських шаутів і т.п., був певен, що ти - українець, котрий грає під сербським прапором. Тепер бачу, що це, швидше за все, не так. То хто ж ти є? Звідки ти? Можеш про себе сказати кілька слів?

- Геге... Приємно читати такі слова, дякую! Мене звати Богдан, я в Белграді прожив все своє життя. Українську вивчив на факультеті, хоча це спочатку й не було те, чим я планував займатися в житті. До сьогодні тим і не займаюся професійно, бо роботу, де потрібна українська, в Сербії просто не знайти, але диплом все-таки отримав, культуру все одно люблю. Співаю в гурті Отрочента, в репертуарі якого народні слов'янські пісні. Працюю в компанії, яка займається телефонною підтримкою клієнтів англійською мовою.

- Гуртом, якщо чесно, вражений, підписався і залайкав багато пісень. Але я звернув увагу, що у вас під відео водиться багато таких собі "довбославів" із підозрілими аватарами, а також фразами, що закликають захищати "слов'ян" від впливу "заходу". Приємно бачити, що ви від імені гурту не реагуєте на відвертий флеймінг, однак як ти сам ставишся до подібних закликів?

- Дякую! Що й сказати... Ми культурою займаємося, не історією війн та тим хто себе ким почуває. Взагалі нас політика не цікавить і намагаємося тримети її на відстані. Якщо тобі краще сваритися про щось, що змінити не можеш - то будь ласка, я згоден. Я буду насолоджуватися культурою, що нам наші народи передали.

- Мушу зізнатись, це була своєрідна перевірка, але ти її пройшов навідмінно 🙂 Тепер слухатиму ваші пісні зі спокійною душею і насолоджуватись, бо ви насправді круті. Але повернімося від колективу до тебе. Як щодо реакції українців? Хтось до мене вже цікавився тим, у чому річ, і чому це серб раптом зацікавився українською? Окреме дякую за "будь ласка", українці часто пишуть абияк: через дефіс "будь-ласка", або разом "будьласка", тому чийсь коментар під твоєю статтею про те, що "серб краще знає мову, ніж українці" має під собою ґрунт )

- Отже - будь ласка, ще раз! = ) Ну, в принципі так само здивовані, як і ти. Декілька чоловік писало раніше, цікавилися моїм вибором, тобто чому САМЕ українська, де це я вивчив... Правду кажучи, я не цього бажав, коли вступав до факультету, але певно знав, що на кафедрі української мови стипендію отримаю. Це тоді було дуже важливо, бо грошей зовсім не мав, навіть на ксерокс пізніше. З часом полюбив і мову, і культуру, а сьогодні не жалкую, що не вийшло по інакшому все.

- Цілком тебе розумію в цьому плані, точно так само вступав на фінську мову свого часу, навіть не знаючи, що з цього вийде. Приємно знати, що люди зацікавлюються нашою культурою після того, як починають її вивчати! А що ти думав про Україну та її культуру до того, як вступив до філфаку?

- До того, як вступив до факу, взагалі нічого не знав. Я, перш за все, хотів звук та продукцію вивчити, але грошей не мав навіть на вступний іспит, та й сама ця наука дорога, тож все одно не міг би навчатися. Саме через стипендію вступив до кафедри української, а не англійської або російської.

- А є якісь моменти в українській мові, які були для тебе кумедними, або навпаки, дивними, складними і т.д.? От, наприклад, в Україні довгий час посміювалися з білоруської/польскої мови, бо там є деякі "смішні" слова. Зізнайся, серби також гигикають із якихось українських слів чи мовних зворотів, чи не так? От ваше слово "понос" перекладається як "гордість". Українською ж це слово означає ніщо інше, як "діарея". Ну і далі в такому дусі.

- Було багато того, наприклад у нас театр - позориште, домовина у нас батківщина, побачай - це коли щось погане здобудеться з вагітною жінкою й вона втратить дитину, отже до побачення не звучить зовсім так, поки не звикнеш до такого значення. Є ще такі слова, але не можу придумати зараз, вухо вже звикло до них... Ой так! Пічка - це піхва сербською (прим. - слово, насправді, означає матюк, що походить від назви статевого органа, тож було замінено еквівалентом).

- Про РЖ трошки поговорили, а далі - про репку. Що можеш розповісти про свою еБіографію? Як тебе занесло в Японію, і з якою метою? Як давно граєш? Сербія - країна, в якій і досі є активне політичне життя, тож цікаво, який досвід ти отримав.

- Про еЖиття не знаю що сказати... Це мій другий аккаунт, перший давно помер, десь там років 5 назад. Чому саме повернувся до гри - уявлення не маю. Політикою не займаюся, бо це в еСербії болото. Одні й ті самі гравці вже роками брешуть, обіцяють і думають, що саме вони найрозумніші, найздатніші та тому подібне. Тому й оселився в Японії, бо наша діаспора там. Політикою не займаються там на життєвому рівні. Маю на увазі те, що політики в Сербії тільки тим і зайиаються - вони політики, от і все. В Японії люди грають у свою гру, не цікавляться життям інших гравців, а політика - просто частина ігрової системи. Найбільше займаюся журналістикою, хоча в рж її ненавиджу і намагаюся знайти людей, які не дихають для ідеології, а думають своєю головою.

- Що ж, болотом довгий час і ми в Україні називали своє політичне життя. Тепер же основна проблема в тому, що у нас спостерігається суттєвий відтік гравців із гри. Як щодо Сербії? Я сам не аналізував приріст населення у вас, але воно, певно, набагато більше за наше. Як тобі здається?

- Популяція, звичайно, зменшується. Просто нікому не цікаво бути настільки слабшим від інших, нічого не робити декілька років, поки не розвине акаунт і не мати грошей на будь-що...

- А не виникало бажання якось окрім журналістики все ж таки піти, наприклад, в еУкраїнську політику? Мову знаєш, комм'юніті, напевно, набагато активніше, ніж японське. І якщо так - то яку би галузь ти для себе обрав?

- Щиро кажучи, перебуваючи на чатах останнім часом, я почав думати про щось таке. Бах... Але мене це все, насправді, не те щоб дуже цікавило. Може зовнішньою політикою б займався, це більш-менш цікаво, але я взагалі нічого про стосунки держав не знаю. Врешті решт, я просто не можу гарантувати, що я буду в репці постійно - я не живу на сервері. Тому найвигідніше для мене - писати статті. Це мене розслаблює, приносить задоволення = )

- Ти робиш успіхи на ниві журналістики, мушу сказати. Давно в українській пресі не було цікавих перекладів іноземних газет, хоча це, насправді, дуже допомагає тепер розбавити інформаційний застій. Тому я з великим задоволенням підтртимую твої ініціативи, а разом зі мною і вся наша країна. І наостанок, можливо у тебе є щось, що ти ще хотів додати до публікації суто від себе?

- Серйозного нічого не маю сказати. Тобі дякую, що вирішив представити мене українському суспільству. І взагалі дякую Україні, бо прийняли мене ви дуже тепло.

Щиро дякую, Богдане, що поділився з нами цікавою інформацією про себа, а також про свій гурт, який би я сам, власне, із задоволенням послухав би наживо. Дуже раджу послухати пісень у їх виконанні, і навіть додам пару відео з їхнього каналу. Талановитий колектив безперечно заслуговує на увагу, а пісні будуть замість няшки. Власне, бородань у чорній футболці з другого відео і є Бастован.





Також користуючись нагодою - запрошую до вступу в МЮ Fobos. Ми маємо активний Діскорд чат за посиланням: https://discord.gg/jbF4hWD. Інформаційна й матеріальна підтримка, а також координація.
Пам'ятайте: Страх - це почуття, яке вороги України та її союзників відчувають в свою останню годину.

Всім добра, ванілі, і РОЗПЕЧЕНОГО МЕТАЛУ \m/


Для шаутів:
Кому Сербія є справжня домовина? З BastovanSurcinski про печі та позориште
https://www.erepublik.com/en/article/-bastovansurcinski--2646547/1/20