Excerpt
The Irish William Wallace
Man is a rope stretched between the animal and the
Ubermensch—a rope over an abyss.
A dangerous crossing, a dangerous wayfaring, a dangerous looking-back, a dangerous trembling and halting.
What is great in man is that he is a bridge and not a
goal: what is lovable in man is that he is an over-going
and a down-going.
I love those that know not how to live except as downgoers, for they are the over-goers.
I love the great despisers, because they are the great
adorers, and arrows of longing for the other shore.
I love those who do not first seek a reason beyond the
stars for going down and being sacrifices, but sacrifice
themselves to the earth, that the earth of the Ubermensch
may hereafter arrive.
I love him who liveth in order to know, and seeketh to
know in order that the Ubermensch may hereafter live. Thus
seeketh he his own down-going.
I love him who laboureth and inventeth, that he may
build the house for the Ubermensch, and prepare for him
earth, animal, and plant: for thus seeketh he his own
down-going.
I love him who loveth his virtue: for virtue is the will to
down-going, and an arrow of longing.
I love him who reserveth no share of spirit for himself,
but wanteth to be wholly the spirit of his virtue: thus
walketh he as spirit over the bridge.
I love him who maketh his virtue his inclination and
destiny: thus, for the sake of his virtue, he is willing to
live on, or live no more.
I love him who desireth not too many virtues. One virtue is more of a virtue than two, because it is more of a knot for one’s destiny to cling to.
I love him whose soul is lavish, who wanteth no thanks
and doth not give back: for he always bestoweth, and
desireth not to keep for himself.
I love him who is ashamed when the dice fall in his
favour, and who then asketh: “Am I a dishonest player?”
for he is willing to succumb.
I love him who scattereth golden words in advance of
his deeds, and always doeth more than he promiseth: for
he seeketh his own down-going.
I love him who justifieth the future ones, and redeemeth
the past ones: for he is willing to succumb through the
present ones.
I love him who chasteneth his God, because he loveth
his Go😛
for he must succumb through the wrath of his
God.
I love him whose soul is deep even in the wounding,
and may succumb through a small matter: thus goeth he
willingly over the bridge.
I love him whose soul is so overfull that he forgetteth
himself, and all things are in him: thus all things become
his down-going.
I love him who is of a free spirit and a free heart: thus
is his head only the bowels of his heart; his heart, however, causeth his down-going.
I love all who are like heavy drops falling one by one out
of the dark cloud that lowereth over man: they herald the
coming of the lightning, and succumb as heralds.
Lo, I am a herald of the lightning, and a heavy drop out
of the clou😛
the lightning, however, is the Ubermensch.— F.N.
(EDITE😨
eRepublik, blah blah blah, this is not spam. Appreciate good writing. Umm...in other news, MikeBane got a congressional seat. Thank you, goodbye!)
Comments
New side to you Mike?
Either way it is welcome.
I've always been a fan on Nietzsche. I am also a writer of philosophical novels myself. I just feel like this is a good excerpt in the novel and hopefully inspire some others.
What? Marxists Can't Like Nietzsche. Just kidding Good stuff Mike.
Nice read, thanks for publishing.
Nice. But, add some erepublik words, or this will be spam hammered.
@johnmcf: i just did! haha
🙂
Boisez-vous admins!
(that means f*ck ye 🙂)
Never was much of a fan of Nietzsche. XD
Nice! 🙂
Nietzshe is decadent.
♥Nietzsche♥
No Ginge, Nietzsche is dead.
The decadence you experience is in your own will-to-power 😉
That's not decadent at all Grainne. It's the stuff Nietsche wrote about after that which is so decadent. Pseudo-poetry disguised as philosophy.
Disguised? Hmm.