ÉS MOST IMÁDKOZZUNK DJOZIKE HATALMÁJÉRT
Citzen 1621577
„És most kiáltunk uram sákreválá nojti, kriválá nojti, kriválá nojti, kriválá nojti, kriválá nojti /
a kormányunkért és így áldjuk meg Romkakaricumot /
Hálát adok azért uram hogy van neki már veled kapcsolata /
Hálát adok azért uram sakrebala nojti bikrima kabara bajtoszi pont történeteset őt, őt adtad miniszterelnöknek /
erre a nehéz időre, erre a nehéz időszakra és uram /
sok nyíl éri őt és sok kritika /
de most felkiáltunk egy akaraton uram /
holy holy holy holy holy /
köszönjük uram hogy van neki kapcsolata teveled /
köszönöm uram hogy a te általad uralkodnak a királyok /
és hálát adok azért a bölcsességért uram amit adsz neki ebben a nehéz időben /
ale nojti krivale krivale és a kenetengyő /
holy holy holy /
jöjjön uram és törje meg az igát az egész lényén uram /
sákre vale nóti dikbrekkiri /
és köszönjük azért azt a szabadságot, amibe amibe itt lehetünk uram /
és köszönöm azt ale nojtikriba /
hogy akik akik ott vannak a kórházba és ott vannak uram azokon a helyeken ahol ott a pusztít a halál /
köszönöm uram hogy te lementél a seholba, lementél és a betegség szellemét a halál szellemét /
ALEKRIBA AF HOLY HOLY HOLY HOLY HOLY HOLY HOLY HOLY HOLY HOLY HOLY / MEGTÖRTED URAM SAKREBA LEFEGYVEREZTED A BETEGSÉG A BŰN ÉS A BETEGSÉG KÉRDÉSE MEGOLDÓDOTT /
ALE NOJTIKRI VALE NOJTIKRIBA ALEKRIBA ÉS AZT AKI AKI EZT A NEVET SEGÍTSÉGÜL HÍVJA A JÉZUS NEVÉT /
ALEKRIBA KAVARAVAJTUSZI ÉS A KORMÁNY IS URAM MIT TUD TENNI ALEKRIBAJTUTUTU KI KIT TUD SEGITSÉGÜL HÍVNI? /
Téged tud segítségül hívni Az Uralkodó is uram /
és az egész parlament és az egész polgármesteri hivatalban a Jenőhöz is mert itt senki nem tud semmit tenni csak te, a te neved Uram!”
ÁLDASSÉK DJOZIKE!
Vallási perceinket látták.
Kérlek ne reportolj, mert nem szeretem az ilyesmit.
Ezért is szeretném megtölteni haerci modulos tartalommal a cikket, hogy a puncsistáknak is lergyen hasznos.
Haikut is lehet írni : https://www.erepublik.com/en/military/battlefield/361464
Anna propolisz: https://www.erepublik.com/en/military/battlefield/361489
Kulombia: https://www.erepublik.com/en/military/battlefield/361490
Varass: https://www.erepublik.com/en/military/battlefield/361491
De a legfontosabb, hogy Topeka, USA :https://www.erepublik.com/en/military/battlefield/361536
Ez azért fontos, mert a 90es évek második felében a VHS rejszkorszakban volt egy amcsi pornófilmem, amit nagyon szerettem szar magyar szinkronnal és ott is Topekába mentek. Bárcsak megtalálnám egyszer.
A viszont látásra a visziont halásra
Comments
elsozni meleges
Ez így igaz.
Első!
Hóli Hóli Áldassék
Vagy lehet azt mondta a színésznő, hogy
"a férjem most Topekában van"
Vagy vmi ilyesmi
vagy hogy, a férjem tangabugyiban van (csak náluk azt úgy hívják, hogy topeka) 😃
én csak csöcsért nyitottam meg.
csalódtam.
Az törvény és búzamodiellenes.
Djozike kegyelméből áldassék!
Az imént belepisiltem abba az akváriumba, amiben HUpák úszkál.
One cup two Kolosh?
Kár, hogy csak egy vote-ot tudok rá adni.
Kiváló társadalomkritika.
Nagyon gyanús nekem, hogy a nyelveken szóló nem említette meg Djozikét. Lehet, hogy már hamisítják?
gúgle transzlét nemviszi
Ezt csak a Nyitrai Főszentély ősi romjai közt tudod lefordítani.
Lucy, ez most kereszténygyalázás?
Hare rama?
Az mán smafu?
Könnyfakasztóan derék
Csípősből tüzel.
HaI
HaI!
!
[removed]
[removed]
https://youtu.be/AgHrNNM23p8
[removed]
[removed]
https://youtu.be/6_TBMtzeK08
[removed]
[removed]
https://youtu.be/-EYKIdURPqE
[removed]
[removed]
https://youtu.be/cJ-o4HMYeBY
Jehova ereje! Ez migráncsul van?
https://www.youtube.com/watch?v=nabkKZ4mFwk
Ez olyan hosszú volt, hogy el se olvastam. Mi a lényeg?
Es akkor itt az eredeti:
https://www.youtube.com/watch?v=nabkKZ4mFwk
🙂
Az Istenünk: Djozike
Az Uralkodónk: HUpakolas
https://www.erepublik.com/en/newspaper/kommunikacios-kozlony-240461/1
Vadi, te voltál miniszterem anno?
nem, de voltam Nintsen, Dunedan, Mágus, weeniii, fsb és tüzér alatt is
szigorúan nohomo!
Akkor mit csináltál? Meg voltál halva?
majd később tervezek meghalva lenni lol
Áldassék!
imadkozzunk gyozike hajhagymaert
////???
Miért nincs angol verzió?
Az indó már nem is hiányzik??!
Az sosincs.
De.
Mutasd!
Keresd vissza. A Hal a szatyorban adta ki fennállása alatt a legtöbb indó fordítással rendelkező cikket kis Hazánkban.
Kik mentek Topekána, és miért?
Gyorsan elmentek?
Hosszasan készülődtek?
Állatot is vittek?