[MoE] eRepublik po česky
DorlasAnther
Tentokrát to bude bez nádherného obrázku našej vlajky, pretože obsahom tohto článku je len nasledujúci odkaz, v ktorom je už všetko vysvetlené:
Článok s návodom
Takže, ak vám angličtina robí problémy, tak tu máte alternatívu. Nebudem sa tu rozpisovať, pretože som to neskúsil(mne angličtina problém nerobí), ale z komentárov pod článkom súdim, že je to veľmi dobré
🙂
S pozdravom, tajomník ministerstva vzdelávania,
DorlasAnther
P.S.: Ako som sa dozvedel, jedná sa o nie veľmi aktuálny preklad, čiže nemusí byť preložené všetko.
Comments
Prodat národ a ještě mu ukradnout jazyk, to je také slovenské 😃🙂
Touto spravou sa chcem podakovat jelenovi za to, ze k tomu dopomohol zo vsetkych svojich sil a schopnosti ( ano vieme, ma ich malo : D ale predsa ). Nebyt jeho nebola by jeho krajina tam kde je, teda tam kde podla neho byt ma. Autogramy bude rozdavat az na letisku (letisko je v podstate den, ked odpali z tejto aj tak nahovno hry do reality, prenho uz aj tak dost mizernej 😃 ).
Okrem rozdavania autogramov prijme aj financne dary, ktore vyuzije na znackove kladivo, aby si tu sprostost mohol z hlavy vybit : )
Jestli je Slovensko v prdeli kvůli mě, pak na sebe můžu být poprávu hrdý.
Byt na seba hrdy mozes, ale ty budes jedina osoba ktora bude na teba hrda : D A odkedy si ze ty slovakom chlape. Ani poriadne prelozit text nevies. To co je v erepe ma vonkoncom nezaujima a v realite bud rad ze si ta este cesi drzia : D Inak by o teba ani krava nezakopla : )
Podívej se, kamaráde, ty jakožto typický top customer nolifer bys neměl vést silácké řeči na internetu. Sice beru na vědomí, že je to účinná metoda ventilace tvých osobních problémů, ale na druhou stranu, nikdo nemůže nutit slušné lidi číst ty tvoje blitky. Pokud máš dojem, že se bez této formy zábavy nemůžeš obejít, měl bys uvažovat o vyhledání odborné pomoci.
hlavne ze to citas ty, to mi uplne staci : ) Navyse som rad ze si si nasiel kamarata a vzor vo mne, kedze inych si tazko najdes s takymito teplymi recami : )
Úplně mimo debatu, co se tu pod článkem vede, bych rád poukázal na fakt, že tato Čeština není zrovna aktuálního tada a i autor upozornil na to, že se dost možná na mnoha místech překladu nedočkáte. : ) Čímž tedy jen podotýkám předem, aby nebyly nějaké reklamace.
Ja viem ze je to mimo debatu, ale s Jelinkom sa predsa k veci bavit neda : )
to robil necneumel sa mi vidi nie ? pred nejakym časom,, vlastne pekne davno : D
Žiaľ, nič novšie som nenašiel😃 Ale prišlo mi vhodné, aby hráči dostali možnosť(neviem, ako je to teraz, možno je to už poriadne neaktuálne) mať to v jazyku, ktorému rozumejú lepšie ako angličtine.
A vďaka, Baloun, za pripomienku. Osobne som to naozaj neskúšal, čiže posúdiť neviem, ale aj keby to bolo len na pár častiach, angličtine neznalým ľuďom to môže pomôcť(ale radšej to zahrniem do člnáku)😃
Nic novějšího není, tedy alespoň pokud jde o češtinu. : ) No mělo by to přeložit základní věci a nejspíš novější záležitosti nebudou. Dle mého se to dá přežít.