[Telegraph]美國加入CoT[波蘭球](translation of "America joins CoT [Polandball]")
pIR33
小弟是搶走(極誤)做慣某波蘭球的人的pIR
這個銀樣不可能那麼萌!!
由於發布,改圖時已半夜,精神支撐不住了,很遲完成不好意思了m(_ _)m
別稱看不明白的話,下面shout一shout
有人會幫你的
原文/original text:http://www.erepublik.com/tw/article/america-joins-cot-polandball--2296354/1/20
by Giorgos Zaikos
這是專門給eRoC你的\o/
有一天,在CoT HQ裡...
但不久...
不久...
突然之間...
之後呢...
另一天...
一會兒...
突然...
之後的一天...
大團圖結局\o/
終於完成了.../0.0\
pIR字
20130726
Comments
久違的拖稿~
Looking great so far \o/
Hail eROC \o/
等後續XD
台灣欸XD
等不及看翻譯, 先跑去看原著了~
這年頭流行回頭看原著?!
看冰與火也是, 看進擊的巨人也是 @@
恩....有要翻完嗎?
唔,現在閒了點了,趕工中...
辛苦啦,申請補助?
你喜歡🙂
V
ROC說
這不是肯德基~~~~
V
V
什麼鬼XDDDDDDDDDDDDDDD
居然是 eROC 主角~
well done!!
V+S
哈哈哈 這好有才XDD
哈 這故事有個好END~
這種譯電比落落長的文字要好理解多了(誤
我們哪有可能跟ESK一起開趴呢