[Free]分享一些心情和一首歌

Day 1,901, 05:14 Published in Republic of China (Taiwan) Republic of China (Taiwan) by ShuaiDa

我原本的創報時的理念是戰報加上娛樂報
可是現在似乎只會發廢文報紙,感覺還挺受挫的。

我在2012的五月加入,沒有跟著新人潮進來
而是默默的在上線的鼓勵中加入遊戲
我現在到底還算不算新人也不清楚
目前跟著上線默默的在耕田

今天想和各位分享一首歌
如果有空請聽一下
雖然只是K-ON的萌歌
歌曲http://ppt.cc/_vso
歌詞來源http://ppt.cc/xOoM
ときめきシュガー (心動的Sugar)
作詞:稲葉エミ 作曲:前澤寛之
歌:放課後ティータイム


大切なあなたにカラメルソース
グラニュー糖に ブラウンシュガー
大切なあなたにカラメルソース
メイプル ハチミツ 和三盆
給重要的你製作焦糖漿
白砂糖上再加一點黑砂糖
給重要的你製作焦糖漿
楓蜜 蜂蜜 和三盆


あなたのためにカラメルソース
わたしのハートもカラメルソース
為了你製作了焦糖漿
我的內心也是焦糖漿


ちょっぴり焦げついちゃっても
あなたの火加減でおいしくなるの
即使煮糖時弄焦了一點點
但用你的火喉令它更美味


I'm 恋のパティシエ
甘さ控えめなあなたに
自家製のソースかけちゃおう♪
ずっと見てるのに
あなたはなぜ気づかないの
味見したくなったら言ってね
ほっぺがおちるよ
我是戀愛的菓子職人
為了要少一點甜味的你
塗上自家作的糖漿
你明明一直在看著
怎麼你完全察覺不到
想試味的話就跟我說吧
你一定會好吃得將它塞滿臉頰


本当の気持ちはカスタードプリン
隠し味は ときめきシュガー
本当の気持ちはカスタードプリン
黒みつ きび砂糖 マヌカハニー
真正的心意是蛋黃布丁
隱藏著的味道 是Tokimeki Sugar(心動的砂糖)
真正的心意是蛋黃布丁
黑糖漿 蔗黃糖 紅松梅蜜糖


どうしてほろ苦カラメルソース
お砂糖たしちゃえカラメルソース
不期然滲出苦味的糖漿
只好補多一點砂糖


計量スプーンはないから
わたしのさじ加減でおいしくするの
沒有計量匙
只好靠自己的手感下調味令它更好吃


甘党パティシエ
あなたのこと思うだけで
飽和状態のハートなの
でもね 今のとこ
声かける予定はないの
とっても甘い夢を見れたら
今夜もしあわせ
甜味黨菓子職人
只要想著你
心裡就會變成飽和狀態
但是 現在並沒有想過跟你說
只要有甜美的夢境
今天晚上也很幸福


戸棚の奥の甘いもの全部
煮つめてみてもかなわないの
ドキドキ Bittersweet
永遠の Fantasy
クラクラ Sympathy 感じさせて
だって だって
嘗試將藏於廚櫃裡所有甜味的東西
都拿出來不斷煮沸 也比不上
心跳悸動的 Bittersweet
永遠的 Fantasy
請讓我感受 這令人心懷躍動的共鳴
因為 因為...


I'm 恋のパティシエ
甘さ控えめなあなたに
自家製のソースかけちゃおう♪
ずっと見てるのに
あなたはなぜ気づかないの
味見したくなったら言って
我是戀愛的菓子職人
為了要少一點甜味的你
塗上自家作的糖漿
你明明一直在看著
怎麼你完全察覺不到
想試味的話就跟我說吧


恋のパティシエ
あなたのこと思うだけで
飽和状態のハートなの
いつか 目と目があう
そのときができあがりなの
きっと最高においしいの
ほっぺがおちるよ
戀愛的菓子職人
只要想著你
心裡就會變成飽和狀態
希望有天 跟你四目相投
到那時候 這糖漿就能製作完成
一定會是世上最美味的
你一定會好吃得將它塞滿臉頰

我當初是在完全不知道歌詞的情況下聽這首歌的
但是我聽到歌手(貌似是日笠陽子)的聲音就有一種感動
這種感動好像讓我順著歌聲讓我回到了中二孩提時代

轉眼間我已經考完學測了,接下來只能看成績再決定未來的方向
我分享一下,我在某處看到的話
時間一刻也不為誰停留
去愛一個人,就好像當初沒有愛過
去做一件事,就好像你曾經熱愛做
TaiwanTradeEmpire報業同盟

Patriot Voice      3B_Pencil      Unlimited Bazooka Works
Angel Meow ~ News   Viennese Story    Sora wo miageru Storia
Hello Tomorrow     Paper Work     Taiwan TIME’s
Free and Fight      Alan's View     Name is not important
野比報         魚報        §每日穆絲刻§™
蝸牛角報        CR娛樂報      福水在e台灣期刊
eROC真實之聲      頑皮報