[한글화] 2차 오역 수정까지 적용되어 있습니다. (번역자들에게 대사 메달 수여 완료)
Ernesto Jeon
2차 수정본까지 적용이 되었고,
아직 몇몇 미흡한 부분이나,
소스 기술적인 문제로 인해 호환성 문제로 일부의 단어를 여러개로 쓰기도 했지만,
대체적으로 어느정도는 마무리가 된듯하네요.
오늘부로 어드민이 고생했다고 공식 이리퍼 번역팀에 등록된 7명?이엿엇나..
에게 이리퍼블릭 대사 메달을 수여했습니다.
(번역자분들 모두 고생 많으셨습니다.)
그리고 예전에 약속했던 번역 보상에 대해서
각각의 번역자 분들에게 10G+2500cc의 보상금을 지급하도록 하겠습니다.
그리고 앞으로의 추가 번역을 통해 이리퍼측에서 어떠한 보수등이 지급된다면,
(if 가정문입니다. 혹시나해서..)
5할은 국고로 귀속하며,
5할을 번역 기여도 측정을 통해 기여자에게 차등 배분하는것으로
하겠습니다.
7월부터 베이비붐을 위한 베이비붐 준비 작업팀을 모집합니다.
모집요건
1. 추천골드보다 더 많이 지원해줄 정도의 적극적인 자
2. 꾸준한 접속으로 베이비 관리 및 보급 지원이 가능한 자
3. 디비전 4 이상이거나, 또는 보유 자산 50골드 이상인 자
4. 준비 작업을 같이 할 수 있는 자
준비 작업 팀들 중에서 추천 주소 제공자 뽑을 계획이며,
국가가 계획하는 베이비붐은 공식 홍보문을 만들어,
각 계획된 곳에 살포될 예정입니다.
(사실, 네이버 배너 광고나, 인터넷 신문 광고 등이 제일 효과적이지만,
금전적인 문제가 걸려있기 때문에 힘들것 같고,
게시판이나 사이트 카페 등을 이용할 듯합니다.)
지원자는 PM 주세용
Comments
옹... 머지않아 베이비붐 준비에 들어가는건가
o7
내가 플라토한테 메달을 받다니... 영광입니다.ㅋ
irc는 자주 못들어올꺼같지만 나머지 보급이나 지원 이런건 도와드릴수 있을것같네요ㅎㅎ
congratulations on your appointment, comandante.
수고해주신 모든분께 감사드립니다~!
7월달에 베이비붐인가 기대 해야겠내요
음
올ㅋ 간지
자막달다 빡친 반터울프군 ㅌㅌ
sb