Open Letter To People of eChina(av khan給EC國民的信)

Day 1,442, 09:02 Published in China China by Roger Chan

Hello People of eChina,

My name is av khan and I am The Minister of Media and Social Affairs of ePakistan. My purpose for writing this today is to reach to you (citizens of eChina) and listen to your opnion on what ePakistan (government and citizens) have got to say to you.

(av khan是巴基斯坦的Media and Social Affairs,寫信的原因是聴聴你們就巴基斯坦的事上所發出的意見)



In past two months and sometimes before that as well, ePakistan has been under the occupation of eChina. It is this I want to talk to you about.

我想說的是關於在過去2個月你們ec侵略巴基斯坦的事情



First lets have a look at RL, Pakistan and China have been the best of friends since the time of China's independence, when Pakistan was the first country that officially recognized China as a country. Since then we have shared excellent relations not wavering at any time either from Pakistan's side or China's side. On several occasions both the countries came to other's rescue. Whether it be war or natural calamity. For that we, The RL-Pakistanis, have great respect for you.

首先,我們看一看RL之間的關係,RL的中巴是友好的,巴基斯坦是第一個承認中國為主權國家,過往亦存在一些合作(簡略),對我們來說,RL的巴基斯坦是非常敬重中國

My Friends,

There are very few of us at the moment in erepublik but we are increasing. Current government of ePakistan is mainly composed of RL-Pakistanis including the CP. This whole month, we had talks with your government so that we could reach a mutually acceptable solution. In-fact this is the reason why we haven't given you any serious trouble this month because of the pressure of rl-pakistanis to find a peaceful solution to the matter and not go on war with China.
儘菅人數很少,但我們的玩家數量正在上升中,巴基斯坦的政府由現實中的巴基斯坦玩家組成,包括冏統。這一個月我們為了與你們的政府對話,因此我們在這月內沒有給你們制造麻煩,我們巴基斯坦籍此尋求和平方法,而不是與中國樹敵

But so far, we have been dissappointed by your government. That is the reason I am here to talk to you. To make you see. What your government has been unable to see or even if they see they can't do anything about it unless they have your consent. I am here for that consent. I am sure you can decide more intelligently with a new congress in place.
但是,我們對你們的政府感刲失望,所以我才會在此與你們對話,你們的政府在這件事上無視或即使他們看見了但他們沒有進一步行動除非他們得到你們的同意.我正為此而來,我肯定你們換上新議員會較明智

This is a war game where economy and almost everything depends on conquering other nations. And of course common citizen wouldn't care about peace as long as he gets extra food and weapon.
這是一個戰爭遊戲,經濟或其他元素好與不好是基於侵略他國身上,當然一般國民因為可以借戰爭來獲取食物及武器而不理會和平吧

But the question is 'Is that extra money of any use to you?[/b
這正是一個問題“國家是不是為了你們支出額外金錢”

By estimates of your own ministry during the meetings, any serious uprising we may start, can cost you about 350-380 Gold to suppress. By our estimates, we can push it a bit higher as well with our allies helping us.
在過去的戰爭聚會我會評估了你們的軍隊,我們發起每一連串的起義,你們便花費350-380金鎮壓我們,根據我們的推測,我們可以尋求盟友的協助使ec不易鎮壓我方起義

Moreover, any uprising started at the time when eChina is already being pushed in another war might cause some very serious problems for eChina.
另一方面,我們可以趁ec與他國大戰時發動起義而使ec產生不同類型的問題

We have been trying to reason with your government. We do not want war. Where gold is pointlessly wasted from both sides with only admins to gain. We want to work for our country and let others do what they can for their countries.
我們不希望戰爭,不要為戰爭浪費金幣,我們為我們的國家,讓別人知道他們為他們的國家

We presented a simple solution to the problem. That of paying us rents for our regions. The thing is pretty simple we, at the moment, are a small country and what we gain from those regions is about 15 times less than what you gain.
我們提交一個簡單的解決方法是租下我們(被佔領)的地區

But that money which we can make is very important for us. We face a serious set-back project in our baby boom projects when our newbies can't even make enough food to feed themselves properly. We face inflation of the worst kind in our economic system. We face inability of government to do anything due to shortage of money.
我們極需要金錢來面對支援新人潮,我們的新人仍不能自給,通脹使經濟轉差,我們的政府對於國庫空虛而手足無措

In such a situation we are left with just two options:
今後只有2個選擇給我們:


1. We go to war resulting in wastage of gold from both sides. Resultantly neither of us gain the best out of the regions that we could have got working together. We are fine with it because in that case we at least fight proudly for our nation and of course we will get a sort of baby-boom for that as well when people will see that Pakistan is being oppressed they will come to its help. In the end, the RL Pakistani babies which will grow up will permanently hating eChina.
雙方在這問題上大灑金錢.(略...)我們為我們國家戰鬥而自豪,更籍此引起一連串國內新人潮,最終巴基斯坦的r|國民永久仇視eChina

OR

2. Your country pays us a reasonable rent based on "what we could have gained from these regions" and on "how much money you will have to spend in case of superresing any uprising". It will just be meager amount compared to what you are gaining from our regions and we work on our baby-boom projects in a more refined and peaceful manner and in the end we might be as good friends as we are in RL.
(最後一段你們自行翻譯吧,大致上是向ec提出要求租借他們被佔領的領地)

In my and ePakistan's opinion, option 2 is much much better.

The choice is yours.

And I hope you choose intelligently.

Regards

Av Khan or _Sora_ (on IRC)

Minister of Media and Social Affairs of ePakistan.