Gramatica si tancuri

Day 2,478, 02:23 Published in Romania Romania by Malloney

Academia Romana a editat si "Dictionarul Ortografic, Ortoepic si Morfologic al limbii romane", editia a II-a (Doom 2), prin care sunt aduse modificari scrierii cuvintelor.

"Nicio" in loc de "Nici o", "odata" intotdeauna legat sau cuvantul "macho" nou intrat in limba sunt doar cateva din modificarile care au aparut in dictionarele lingvistice romanesti.

Pe langa modificarile aduse sintaxei, Academia Romana a lansat noi norme privind scrierea unor cuvinte, norme care, la o prima vedere, pot parea ciudate.

Conform Doom 2, vom fi nevoiti sa mancam „ciresi" si „capsuni", „galusti" si „gogosi", si nu „cirese", „capsune", „galuste" sau „gogoase", forme stabilite de vechiul dictionar.

De asemenea, va trebui sa scriem "continui" (nu "continuu"), „"nici o" s-a transformat in "„nicio", iar "„nici un" in "„niciun".

Daca schimbarile acestea vi se par "„ilare" specialistii ne atentioneaza ca aceasta forma nu mai este acceptata, fiind utilizata forma „"hilar".

De acum elevii vor putea ramane si "„corijenti", dar si "„corigenti", iar prin noile reglementari este acceptata atat forma "„diseara" cat si "„deseara",

De asemenea, conform noilor prevederi, a aparut cuvantul "acciza", "aragazuri" a devenit "aragaze", "foarfece" va fi "foarfeca", "Pasti" (la singular) se va scrie de acum "Paste", pluralul acestuia urmand sa fie "Pasti".

Odata cu intrarea in vigoare a Doom-ului au patruns oficial in limba cateva cuvinte care pana acum erau catalogate ca facand parte din categoria jargonului.

Astfel, cuvinte ca "boschetar", "adidas" - in sensul de pantof, "babysitter" cu pluralul "babysittere" sau "hotline" au devenit oficiale si isi vor gasi locul in Dictionarul Explicativ al limbii romane.

De asemenea, in contextul in care pe mai toate meridianele globului a aparut gripa aviara, s-a dovedit necesar sa se legalizeze si termenul de "aviar", cuvant care nu era prezent pana acum in limba romana. Mai mult, in noul Doom a aparut si termenul de "hacker".

Pe langa aceste cuvinte au mai intrat in "legalitate" termeni precum "a accesa", "agreement", "banner", "background (cu pluralul backgrounduri)", "bermuda", "bip", "euroatlantic", "link", "fitness" sau "nelegal".


(Aceste informatii au fost spicuite de pe "didactic.ro")

Si ca sa legam cumva gramatica de eRep si de interesul meu, fiecare din primii 25 comentatori vor primi cate 2 tancuri/tance/tanci...q7