Чего-то меня на переводы потянуло.
Tormozini
Увидел эту статью и попытался перевести: http://www.erepublik.com/en/article/the-india-pact-2566304/1/20
Правительства Индии, Македонии, Хорватии и Болгарии собрались и были в состоянии работать вместе (прим. ред., т.е. моё: что не может не радовать). Для достижения соглашения четырёх наций, которые выгодны для граждан всех четырех стран. Мы благодарны за сотрудничество и чрезвычайно рады, что имеем возможность объявить об этом нашим гражданам:
- Все четыре страны соглашаются, что эта сделка будет возобновляться ежемесячно адекватными правительствами.
- Все четыре страны соглашаются соблюдать разделение регионов и настоящим подписывают локальный пакт о ненападении. Восстания в арендованных регионах одной стороны не будут поддерживаться тремя другими.
- Индия соглашается сдать в аренду свои регионы Джамму и Кашмир (фрукты), Северной Индии (Рыба), Уттар-Прадеш (фрукты), Орисса (Олень) и Чхаттисгарх (крупный рогатый скот) Болгарии. Болгария соглашается оплатить аренду 65,000 в месяц (15k для каждого бонуса регионов и 10k для каждого без бонусных.) Арендная плата должна выдаваться ежемесячно CP / диктатору Индии.
- Индия соглашается сдать в аренду свои регионы Karnataka (фрукты), Андхра-Прадеш (песок), Керала (Лайм - лень было переводить с гуглтранслейта, лимоны наверное), Тамилнад (глина), бенгальские (зерна) и Бихар (крупный рогатый скот) Хорватии. Хорватия соглашается платить арендную плату 60000 в месяц (10k для каждого региона). Стоимость аренды должна передаваться ежемесячно CP / диктатору Индии.
- Индия соглашается сдать в аренду свои регионы Гуджарат (фрукты), Махараштра (фрукты) и Мадхья-Прадеш (крупный рогатый скот) Македонии. Македония соглашается платить арендную плату 35000 ежемесячно (15k для каждого бонуса регионов и 10k для каждого без бонусных.) Арендная плата должна ежемесячно передаваться CP / диктатору Индии.
- Индия сохранит Северо-Восточную Индию (железо), Раджастхан (фрукты) и Джаркханд (железо).
Comments
Спасибо за перевод
Названия рeгионов лучшe всeго пeрeводит Википeдия
норм
Го в МИД 😃
раковать на миде.
Ну, в общем, да. Если порывы переводить статьи, причём более важные, и делать другие полезные дела ( например налаживать связи с иностранцами) продолжатся - то всё равно, в МИД надо ещё хотеть.
Спасибо за перевод.
Только какое-то де жа вю, мне кажется где-то я это уже читал....
"Мы делили апельсин".
В этом комиксе нет ни одной картинки!!!!1
Вы когда-нибудь до сих пор видели комиксы без картинок? Уверен, что нет. Так наслаждайтесь.
Индия соглашается
___________________--
слышь, ты согласна, чтоб я тебя изнасиловал? - сказал гопник, приставив нож к глотке
>(Лайм - лень было переводить с гуглтранслейта, лимоны наверное)
____________
Зачем тогда браться за «перевод»?
limestone - известняк
Так я же специально указал на непонятное место. Или все переводы должны быть идеальны? Так не бывает. Кстати, какой текст такой и перевод. Соглашение составляли явно не англичане, и думаю не выпускники Оксфорда.
С точки зрения английского языка у меня претензий к тексту нет. Писал индиец явно хорошо владеющий языком.
Обычно в игре пишут на таком кривом ингрише, что эту статью можно считать за образец
Впрочем спасибо за замечание.
Да поделили великую Индию.
Вот как замутят беби бум или приложение сделают для ... фонов и писец всему миру придет.
Зарегяться 100 миллионов индусов. Вроде в Индии ерепа не блокируется ж?