Segítségkéré s az erepublik magyarításához

Day 1,848, 09:02 Published in Hungary Hungary by gyika
Tisztelt Magyar Közösség, HupáQ hűséges alattvalói, Ernst kormányzó népe!

Update: itt lehet SZAVAZNI arra, hogy mi legyen a fordítás:
KATT



Mint azt az előző cikkemben említettem, a játék magyarítása újra elkezdődött. A fiuk nagyon lelkesek voltak, s hamar végigmentek a fordítandó szövegen.
Az ok, amiért ezt a cikket írom az, hogy néhány játékbeli kifejezésre nem sikerült jó fordítást találni, ezért arra gondoltunk, hogy a Ti segítségeteket kérjük.
Az alábbi listában megtaláljátok a fordítandó kifejezéseket, és - amennyiben találtunk - fordítási javaslatokat. Természetesen, ha megadtunk is ilyeneket, nem muszály (bakker. muszaly.hu) ezek közül választani.

1. RW - felkelés, lázadás
2. MPP- szövetség, KVE (kölcsönös védelmi egyezmény)
3. energy bar - csoki, energiaszelet
4. booster - fokozó, erősítő
5. bazooka - rakétavető, páncélököl, bazuka, bazooka
6. bh - hős, csata hőse
7. hw -kitartó munkás, élmunkás, kemény melós, jómunkásember, Hónap dolgozója
8. super soldier
9. true patriot - hazafi, Igazi hazafi, Igaz Patrióta
10. top fighter
11. vote - kedvel, tetszik, szavaz, csíp, osztja
12. wildcard - szabadkártya, listás
13. Natural Enemy - Ősellenség, Kiemelt Ellenség
14. comment - hozzászólás
15. post - bejegyzés, poszt
16. feed -Troll etetés, üzenőfal
17. captcha - fékcsapda, ellenőrző, kód, kapca, kacsa, kapcsa
18. achievement - elismerés, kitüntetés

Az egész csapat nevében előre is köszönöm a segítségeteket.