Osztrák-Magyar nicht Magyar-Osztrák
Angel Makarov
As the battle for Burgenland continues, Austrians rise to liberate their comrades. Many Hungarian nationals have joined the resistance against tyranny, supporting the true rule of the Austro-Hungarian Empire, and not the other way around.
My Fellow Austrians, Hungarians,and Germans; band together for citizenship, for freedom, for Austria!
Wie der Kampf für das Burgenland geht , Österreicher steigen, um ihre Kameraden zu befreien. Viele ungarische Staatsangehörige haben den Widerstand gegen die Tyrannei verbunden und unterstützen die wahre Herrschaft des Osztrák - Magyar Monarchia , und nicht umgekehrt .
Österreichers, Ungarn und Deutschen ; zusammen wir kämpfen, für die Staatsbürgerschaft , für die Freiheit , für Österreich!
Ahogy a harc a burgenlandi megy , osztrákok emelkedik a szabad társaik . Sok magyar állampolgár csatlakozott az ellenállás az önkényuralom ellen és támogatják a valódi jogállamiság Osztrák - Magyar Monarchia , és nem fordítva .
Társamnak osztrákok , magyarok és németek ; együtt harcolunk az állampolgárság , a szabadságért, Ausztria!
Comments
"Ahogy a harc a burgenlandi megy"
-
Kicsit csiszatolni kéne még a magyar nyelv használatán.
A google translate ennyire képes. 🙂
Mi ez az otrombasag?
3 napja reggelt a srác.
És a nemzeti rangja máris 2300-as... nekem ez beletelt legalább 1 évbe 😃
Szegény, egy a regelt nem fék eosztrákok közül.
Még nem tudja, hogy eAusztriát felosztották a szlovének és a magyarok (akiket most a görögök csaptak épp pofán).
Szempy mindenhol ott van 😃
If I were you, I'd ask the eAustrian government about the eAustrian-eHun relations.
25
Az osztrákok emelgetik a szabad társaik....