Inburgering cursus
ArtemIvanov
maastricht-van onze hoofdredacteur.
Ha dacht ik vanmorgen, nadat ik had gewerkt en weer een puntje er bij had getraind als militair. Laat ik eens het laatste nieuws doorlezen...
Zo gezegd zogedaan, en ik struinde wat door de laatst nieuwe artikels. Maar wat bleek, ik zie engels, en nog meer engels, en nog veel meer engels, o en daar een paar woorden nederlands...
tja gelukkig, we leven tenslotte in nederland. Ik zag ergens halverwege een artikel staan, ik kan ook in het nederlands reageren maar engels is beter aangezien er veel mensen van buiten nederland zijn...
¿omgedraaide wereld¿
Zouden zij niet juist nederlands moeten leren?
Comments
Ja, dat zou handig zijn
maa rik dacht dat nederlands een aantal jaa rgeleden is uitgeroepen tot de moeilijkste taal ter wereld, en dit is nu eenmaal een engels/nederlands spel.. maarja.. als we nu alleen nederlands gaan spreken schrikken we dus nog meer emnsen af...
dus nee, niet mogelijk
Engels maakt het alleen maar wat makkelijker voor buitenlanders, en als iemand een artikel in het engels maakt reageer ik eigenlijk automatisch in het engels.
Lijkt mij ook geen probleem. Het bevestigt onze internationale orientatie....
het is een internationaal spel en we proberen arbeidskrachten aan te trekken vanuit het buitenland en dan is engels noodzakelijk om het voor die spelers hier \'naar hun zin\' te maken 😉 het is heel lang wel zo geweest dat er alleen Nederlands werd geschreven hier 😉
Ik ben ook voor een veelvuldiger gebruik van het Nederlands. Geld is money en food is eten. Meer hoeven die engels sprekenden niet aan nederlands te kennen.