Fordítás: Interjú a lengyel elnökkel
Hercegno
Kedves olvasók,
Ma este egy fordítással jelentkezem, melyet donAbadnego kérésére közlök. A jelenlegi lengyel elnökkel készült interjút olvashatjátok, melyben beszél a lengyel – magyar kapcsolatokról is.
Cikk: http://www.erepublik.com/en/article/wywiad-z-prezydentem-spikusem-o-stosunkach-pl-hun-2505749/1/20
Interjú Spikus elnökkel a PL-HUN viszonyról
Mivel foglalkozol a való életben? Milyen hobbid van, hol dolgozol/tanulsz?
A privát életemben??
🙂Iskolát már magam mögött hagytam, és pár éve már az AGD RTV boltjában dolgozom, ahol legtöbb időm a számítógép előtt töltöm különféle érdekes és kevésbé érdekes dolgok intézésével.
🙂Hobby? Néhány hete a májusi esküvőm szervezem
🙂Hetente szeretek eljárni focizni, hogy kikapcsolódjam és természetesen fussak
🙂
Mikor kezdtél el játszani? Ki vett rá a játékra?
Nem emlékszem már hogy kezdtem a játékot. Az elején kétkattos voltam, majd rátaláltam az irányító csatornára és ott kezdődött el a játékom
🙂Később voltam OM és most pedig CP
🙂
Hogy viszonyulsz a magyarokhoz?
Magyarokkal a ciklus elejétől fogva nagyon jó a kapcsolat. Nincs olyan nap, hogy a kormányom ne beszélne a mindkét országot érintő kulcsfontosságú dolgokról. Tettünk számukra egy javaslatot, meglátjuk mi sül ki belőle
🙂
Mit gondolsz a szlovákiai magyar diktátorról? Kritizálták Victorskit, hogy nem reagált rá, tehát mi a te álláspontod?
Jelenleg is tartanak a megbeszélések a szlovák diktátorral, ahogy végére érünk és publikus lesz az információ, megosztjuk a lakossággal.
Mit gondolsz arról, hogy elvesztettük az MPPt a magyarokkal. Ez a lengyel – magyar barátság végét jelenti? Hol látod a magyarok helyét az erepublik politikai világában?
MPP már alá is van írva
🙂hogy hol látom őket?? Természetesen a mi oldalunkon
🙂
A lengyeleknél egyre több magyar párti elnök kerül az elnöki székbe, azonban nem tudom a közeledés milyen irányba viszi el a kapcsolatot, illetve, hogy ez a barátkozás mennyire marad majd tartós.
Köszönöm, hogy olvastátok,
Hercegno
UI.
Ereptaliról is írok majd hamarosan, mint helyszín s mi egymás
🙂
> : 3
Fordítás: Interjú a lengyel elnökkel
http://www.erepublik.com/en/article/2505852/1/20
Comments
Vote, Endorse 🙂
Köszönjük a cikket 🙂
czostka volt az első lengyel szó amit megtanultam.
most nézem, úgy kell írni, hogy szczotka, bár ők nem így ejtik.
és mért pont ezt a szót tanultad meg? 😃 😃 bár persze hasznos is tud lenni...
gyerektáborban sokat gondolkodtam, mit lehetne kölcsönkérni a kinézett lengyel csajszitól 🙂
hát de pont ezt 😃 kubek, cukier mit tudom én, sokkal jobb ismerkedős szöveg 😃
Koszi a cikket Herci meg tobb ilyet.
ha többet leveleznénk, többet is fordítanék 😉
Meg tiszitkarba is beraktalak pedig :>
Tudom, annyira cuki vagy ♥ Annyira tudod mikor kell az oroszlánnak egy kis kedvesség : )
Polish - Hungarian Brotherhood forever o/
\o/ köszönöm Hercegnő, rád akkor is lehet számítani, amikor már elenyésző a fordítások száma
mert rám lehet számítani ♥
mindig 🙂 ❤
THX a cikket!
25
o7
köszi 🙂
Vote!
o7