BLACK FRIDAY 2015 (ESP/ENG)

Day 2,929, 01:36 Published in Mexico Spain by Medusa 62

Todos los años los jugadores de Erepublick ahorran para el Black Friday a fin de poner alguna empresa o centro de entrenamiento o subir de nivel las que ya tienen.


Every year, Erepublik players save for Black Friday, so put some company or training center or level up they already have.






En al año 2013, las ofertas de Black Friday en Erepublick fueron:


In the year 2013, SPECIAL BLACK FRIDAY PROMOTIONS were:


- 60 % mas en la compra de oro
- 30% de descuento en la barras energéticas
- 46% de descuento ampliación fabricas de rockets
- 46% de descuento ampliación centros de energía
- 46% de descuento ampliación compañías
- 30% de descuento ampliación fabricas de materia prima


- 60% more gold buying
- 30% discount on the energy bars
- 46% discount rockets factories
- 46% discount energy centers
- 46% discount companies
- 30% discount of raw material factories




Artículos de referencia / Reference articles: http://www.erepublik.com/es/article/-ministerul-tineretului-black-friday-2013-day-2201--2346613/1/20






En el año 2014, Erepublik puso las siguientes OFERTAS por el Black Friday:

In the year 2014, SPECIAL BLACK FRIDAY PROMOTIONS were:








- Empresas de Casas y fabricas de Materia Prima el 25% más barato
- Un descuento increíble en Barras de energía: 37% DE DESCUENTO
- Incluso las empresas y los campos de entrenamiento son más baratos que nunca, ahora50% de descuento
- También excedentes packs de guerra, que incluyen una amplia selección de bombas


- House Companies and House Raw Material Companies 25% cheaper
- An amazing discount on Energy Bars: 37% OFF
- Even Companies and Training Grounds are cheaper than ever, NOW 50% OFF
- Also War Surplus packs, which include a wide selection of Bombs




Articulo de referencia / Reference articles: http://www.erepublik.com/en/article/black-friday-20141-2471533/1/20





Y llegaron las ofertas del 2015, perdón, me he equivocado, y llegó la única oferta de Black Friday del 2015.


Then came 2015 offers, sorry, I was wrong, and we arrived the only offer Black Friday of 2015.





80% mas en la compra de oro
80% more gold in your gold buying


¿De veras piensan que una oferta de oro para gastar dinero de la vida real son unas ofertas del Black Friday?

La respuesta se la están dando los propios jugadores:


Really, Do you think a supply of gold for players to spend their money real life, are a Black Friday deals?

The answer they are giving the players themselves:




Es el Black Friday mas penoso de la historia de Erepublik, yo pensaba que cada se intentaban superar en lo bueno, pero creo que no es así, sino todo lo contrario, cada día vamos a peor en este juego.


It is the Black Friday more painful in the history of Erepublik, I thought that each is trying to overcome the good, but I think not, but on the contrary, every day we go to worse in this game



Creo que sobran las palabras, ante semejante situación. Creo que nos están dando un mal trato como clientes ¿Será que quieren cerrar esto?

I think too many words in this situation. I think we are setting a bad treatment as clients Could it be that they want to close it?




Artículos de referencia / Reference articles:
http://www.erepublik.com/es/article/don-t-buy-gold-from-plato-2567243/1/20
http://www.erepublik.com/es/article/finally-it-s-a-crap-friday--2567251/1/20
http://www.erepublik.com/es/article/action-and-reaction--2567262/1/20
http://www.erepublik.com/es/article/black-friday-1-2567162/1/20
https://www.erepublik.com/en/article/meanwhile-at-black-friday--2567329/1/20