Скраћенице и изрази на еРепублику I
Backoovan
Поздрав драги читаоци,
Доста млађих еРепублик играча ми се јављало у последње време с питањима о значењу одређених скраћеница које ми, стари еРепубликанци, редовно користимо.
Чини ми се да сам некада давно прочитао један чланак на ту тему па сам помислио да на брзака испишем све те скраћенице како би новајлије могле лакше да се упуте у наш еРепублик жаргон.. Богами фино сам се преварио. Постоји читаво море скраћеница и коловијалних израза које користимо сваког дана а да уопште нисмо тога свесни.
Поделио сам скраћенице и изразе у неколико основних група због боље прегледности и сви називи биће написани на латиници док ће дато објашњење бити на ћирилици јер су називи махом деривати енглеских речи.
Две основне групе скраћеница су оне везане за еРепублик и саму игру као и универзалне скраћенице које можете срести и на другим играма, форумима, чету и да кажемо уопштено на интернету.
Због обимности материјала објавићу три чланка. У овом ћемо обрадити скраћенице и изразе који су типични за еРепублик и механизме игре док ће у наредним чланцима бити обрађене скраћенице и изрази везани за различите модуле игре као и општи интернет изрази.
Група еРепублик скраћеница и израза се даље може поделити на подгрупе које су везане за различите модуле самог еРепублика.
Тако имамо војне, економске, политичке, новинарске те скраћенице и изразе везане за механику саме игре.
Скраћенице и изрази везани за механику игре :
eBeba - Први израз који ћете сусрести на еРепублику. еБебом се називају нови играчи и то остају све док не одрасту, односно не досегну 34. ниво у еРепублику. Неки играчи су повратници и познају добро игру иако им је ниво низак док други не уче и не истражују већ само "левелују". Закључак је да назив еБеба не одражава знање па чак ни старост играча већ искључиво ниво и припадност првој дивизији.
TC - Training Center. Тренинг центар. Иако се тренинг може сврстати у војни модул игре ипак тренирање представља један од главних извора прихода свих играча еРепублика због медаље супер војника. Водите рачуна при надоградњи тренинг центара и чекајте посебне попусте.
Niže divizije, divizije, D1, D2, D3, D4 - Играчи на еРепублику су, кад је бојно поље у питању, подељени у 4 групе - дивизије. Начин поделе је прилично дискутабилан и контроверзан јер на припадност одређеној дивизији не утиче снага ни војни чин већ искључиво левел односно ниво играча. Тако имамо парадокс где су многи старији играчи у нижој дивизији у односу на неке млађе играче или ситуацију где супер јаки играчи који имају више од 100 000 снаге припадају првој дивизији док се играчи са мање од 10 000 снаге налазе у четвртој дивизији.
Под појмом нижих дивизија се подразумевају сви играчи прве, друге и треће дивизије.
Првој дивизији (D1) припадају играчи до 34. нивоа, другој (D2) играчи до 49. нивоа, трећој (D3) играчи до 69. нивоа и четвртој дивизији (D4) сви играчи преко 70.нивоа.
LVL - Level на енглеском или ниво на Српском језику. Рад у сопственим фирмама и код послодавца, тренирање, борба, гласање.. Све то доноси искуствене поене ( EXP - Experience). Након што скупите одређени број искуствених поена прелазите на следећи ниво.
BB, Baby Boom - Бејби бумом се назива појава већег броја (од уобичајеног) нових играча у некој држави за један одрађени период времена.
Multi - Мулти налог или бот. Мултијем са називају играчи односно налози који су заправо вођени и направљени од стране неког ко већ има налог на еРепублику. Прављење и вођење мулти налога је забрањено по законима еРепублика и може резултирати трајним баном свих налога тог играча.
Perma ban - Permanent ban. Трајни бан. Кад је неком налогу трајно забрањен приступ. Дешава се углавном због мултија.
Temp ban - Temporary ban. Привремени бан. Кад је неком налогу забрањен приступ на неко одређено време (обично на пар дана). Дешава се због кршења еРепублик закона као што је јавно рекламирање других игара или узнемиравање осталих играча..
FP - Forfeit point. Поене које добијате од админа кад нешто лоше урадите. Добијају се због псовки, увреда, непристојних израза, спама.. Након што скупите одређени број поена могу вам бити ускраћене одређене привилегије на еРепублику на неко време (немогућност да пишете на зиду или да остављате коментаре у новинама). Некад се добијао трајни бан након што скупите одређени број поена али је админ укинуо ту праксу и само заиста непоправљиви случајеви добијају трајни бан.
DC - Day change. Промена дана. еРепублик функционише по другачијем часовнику (горњи леви угао вашег екрана) тако да је промена дана (поноћ на еРепублику) заправо у 9.часова преподне по времену у Србији.
RL - Real life. Стваран живот, живот у стварном свету. еРепублик је заправо нови свет и понекад је у разговору, да не би дошло до забуне, потребно нагласити кад се нешто о чему говорите односи на стваран свет око нас а не на еРепублик.
ACC - Account. Налог. Односи се на ерепублик налог. Ако вас неко пита за ваш налог можете му рећи своје ерепублик име или му дати линк вашег профила односно налога. Линк профила је заправо адреса коју можете прекопирати из вашег претраживача а која се добија кад кликнете на вашу слику или име на почетном екрану.
Q - Quality. Квалитет или скраћено на ћирилици КУ. Може се односити на више ствари као што је квалитет (ниво) оружја, хране, фабрика готових производа или сировине или пак тренинг центара. Зато често уз слово Q стоји и број који означава ниво квалитета. Оружје и храна као и фабрике оружја и хране имају 7 нивоа квалитета. Што већи број, односно ниво, то је квалитет бољи и производ скупљи а фабрика вреднија. Фабрике за произодњу различитих сировина као и производњу кућа имају 5 нивоа квалитета. Иако се ова скраћеница може сврстати у економску групу ја сам ипак одлучио да је уврстим у опште скраћенице јер је еРепубликанци користе у разним приликама и у разне сврхе.
Well, HP - Wellnes, Hit Points. Здравље односно живтни поени. То је број који се налази испод ваше слике на почетној страници. Здравље можете допунити конзумирањем хране или чоколадица а трошите га радом, тренингом или борбом. Укупна количина здравља се може повећати ако поседујете кућу. Што је већи квалитет куће то је већа количина здравља коју вам даје.
PM, ING, IGM - Private message, Ingame, InGame message. Све три скраћенице су у употреби и све означавају приватну поруку унутар игре. Поруку која вам долази у сандуче на еРепублику коме приступате кад кликнете на слику писма које се налази на почетној страници одмах поред ваше слике и имена.
CC - Currency - Новац на еРепублику. Под овим појмом се подразумева национална валута, динар (RSD, РСД). Некада је постојао различит курс за све валуте у еСвету али је то пре пар година укинуто и добили смо јединствено монетарно тржиште. Тако неко из еРусије може да вам пошаље 10 рубаља а вама ће то истог момента бити конвертовано у 10 динара. Приликом продаје и куповине злата на маркету сви играчи из еСвета заједно учествују и једина разлика међу националним валутама је у ком називу ће она бити исписана на вашем екрану (у зависности од вашег држављанства).
Иако се ова скраћеница може сврстати под економску групу ја је ипак убрајам у основне појмове јер се играчи с њом сусрећу од првог дана на еРепублику и она је присутна у свим сферама еЖивота.
Gold, G - Злато. Злато је специфична валута еРепублика. Злато добијате приликом добијања новог нивоа, за одређене медаље или га можете купити за прави новац. Постоји дневни лимит злата које можете добити на поклон или купити на тржишту новца (10 злата је максимум). Чувајте ваше злато на почетку игре. Немојте га размењивати и трошити олако на оружје и храну. На почетку игре немојте тренирати на центрима који троше злато, за то сачекајте упутства старијих и искуснијих играча.
Иако се ова скраћеница може сврстати под економску групу ја је ипак убрајам у основне појмове јер се играчи с њом сусрећу од првог дана на еРепублику и она је присутна у свим сферама еЖивота.
Подгрупа скраћеница које се односе на медаље у еРепублику:
FF - Freedome Fighter. Борац за слободу. Ово је једна од најновијих медаља на еРепублику. Налази се на првом месту на вашем профилу. Добија се када одређен број пута поразите противнике на бојном пољу (потребан је одређен број убистава илити "killova") у одређеном броју различитих устанака (RW, устанак - видите у делу који говори о војним скраћеницама). Да би вам резултати били призбати морате се борити на страни устаника и устанак мора бити победоносан, односно регија мора бити ослобођена на крају кампање. Број који се од вас тражи варира и креће се од по 25 убистава у 3 различита устанка па све до по 75 убистава у 10 различитих устанака кад се медаља ресетује и враћа на прву тражену вредност. Награда је 1000 динара.
HW - Hard Worker. Вредан радник. Медаља која се додељује играчима након што раде 30 дана. Некад је тај рад морао бити узастопан па ако би пропустили рецимо 29. дана, бројач би се једноставно ресетовао и ви би остали без медаље и награде од 5 злата и морали би да кренете поново од нуле. Данас то није случај и рад не мора бити узастопан па ако пропустите неки дан бројање ће се једноставно наставити кад будете поново дошли на еРепублик и радили. Ако радите више пута у току дана то вам се неће додатно бројати.
CP - Country president. Председник државе. Ова скраћеница може означавати саму титулу председника државе али исто тако и медаљу која се добија након што будете изабрани на ову функцију.
Постоји и медаља за чланове конгреса која се једноставно назива конгресна медаља. Награде за обе медаље су по 5 злата.
MM, МММ - Media Mogul. Медаља која се добија (поред награде од 5 злата) за сваких 1000 играча који се претплате на ваше новине. Водите рачуна у ком контексту се одвија разговор кад се појави ова скраћеница јер она може означавати и тржиште новца односно Monetary Market.
BH - Battle Hero. Медаља која се добија кад направите највећу штету у оквиру једне борбе односно рунде у својој дивизији. Свака битка даје по 2 хероја у свакој дивизији - по једног на обе супротстављене стране. Новчана награда зависи од дивизије у којој се налазите па тако прва дивизија добија 2 злата, друга добија 3 злата, трећа добија 4 а четврта добија највише - 5 злата.
CH - Campaign Hero. Медаља која се добија кад направите највећу штету у оквиру читаве кампање рачунајући све дивизије. Медаља на коју ћете морати да чекате пуно година ако сте тек сад кренули са игром. Награда доноси 5 злата и представља више ствар престижа него извор прихода.
RH - Resistance Hero. Медаља коју добијате кад подржите подизање устанка а тај устанак на крају буде успешан и регија се ослободи од непријатељске окупације. 1000 динара кошта подржавање устанка а награда је 5 злата. Ова медаља више служи за престиж него што даје конкретну финансијску корист. Већи број устанака је неуспешан зато будите обазриви.
SS - Super Soldier. Медаља коју добијате на сваких 250 поена снаге. Главни начин добијања снаге је тренинг али се снага може добити и решавањем одређених мисија. Ова медаља доноси 5 злата и представља један од главних извора прихода играча на еРепублику. Водите рачуна о злату које добијете на почетку игре. Чувајте га и надограђујте њиме ваше тренинг центре кад за то буде право време (посебан попуст на надоградњу). Сетите се шта смо причали о квалитету односно нивоу.. Што већи квалитет тренинг центра, то већа снага коју добијате тренингом.
SB - Society Builder. Медаља која се добија уз награду од 5 злата након што позовете 10 нових играча у еРепублик и они догурају најмање до 10. нивоа у игри. Играче можете позивати путем мејла или слањем посебног линка. Добијате 10% од свих медаља које ваши пријатељи, сада реферали, освоје или од злата које купе за прави новац. Податке о томе можете пронаћи на овој страници кликом на "invite friends" односно "позовите пријатеље". Пазите се temp и perma ban-a. 🙂
Merc - Mercenary. Медаља која се добија након што поразите (убијете) по 25 противника за 50 различитих земаља. Награда је 1000 динара.
TP - True Patriot. Медаља која се добија за начињену штету у борби у корист ваше матичне државе, еСрбије. Количина потребне штете за медаљу се прогресивно повећава док не достигне вредност од 100 милиона штете. Награда је 1000 динара.
Видимо се за који дан у наредном чланку где ћемо обрадити скраћенице и изразе који се тичу војног, политичког, економског и новинарског модула еРепублика.
Свако добро вам желим,
Ваш Backoovan o/
Comments
Za shout :
*
Скраћенице и изрази на еРепублику - Први део
https://www.erepublik.com/en/article/-1344-2582216/1/20
*
.
Свака часност.. АЛИ...
Заборавио си најважнију реч, а то је - COUP!!!
Пошто си ти ово све лепо одрадио, да и ја мало допринесем и објасним ову реч:
Реч "COUP" води порекло од латинске речи... Шалим се..
Најједноставнији превод за ову реч је следеће:
То је оно кад уштекане новце (које је неко месецима скупљао) спискаш у једну битку - чувајући фотељу од својих сународника, док ти бришу рођену земљу и док губиш све остале регије!
У COUP-у постоје демократска и диктаторска страна.
Помоћу тог истог COUP-а, постоји могућност да се постави изузетно висок КО на страни демоктарије, поготово у епској, па да на тај начин док си још на власти, себи и својим (е)Другарима из странке и коалиције омогућиш да покупиш добар део тог истог КО-а приликом тенкања (пошто нису тенкали кад је требало, односно док су нас брисали), АЛИ је питање колико се може покупити тог КО-а, пошто тучеш раме уз раме са Турцима, Шиптарима, Коцкицама, Албацима итд. итд..
Али то није све! Уколико одмах позовеш.. Шалу на страну.. Постоји још једна могућност, а то је да покренуту донацију од 400.000 валуте, која истиче таман пред крај битке, можеш слободно да одобриш и себи да даш за право да присвојиш, јер наравно механизми игрице то омогућавају, јер си још неких сат времена демокрацки изабрани прецедник!
То би било укратко објашњење.. Дајем ауторско право да ставиш објашњење за ову реч у свој чланак, како би се еБебе могле информисати.. о7
Clanak se bavi skracenicama i izrazima koji su specificni za eRepublik.
1.Za rec coup postoji savrseno ispravna srpska rec - puč. Nema potrebe to prevoditi.
2.Da si se potrudio da uopste procitas clanak video bi da ce u narednom izdanju biti obradjene skracenice i izrazi koji su specificni za vojni,novinarski,ekonomski i politicki modul. Tako da cak i da postoji potreba da se obradjuje ta rec ona bi mogla jedino da se svrsta u vojnu ili politicku grupu izraza.
3.Mozda sam trebao da obradim izraz nepismena botina. Dovoljno bi bilo staviti jedan link i dodatno objasnjenje ne bi bilo potrebno.
https://www.erepublik.com/en/citizen/profile/5647603
Mozes to da iskoristis za svoj CV, odricem se autorskih prava.
Super članak o/
dobar,votah
lepo, lepo o/
Ово је одлично што се не пријавиш за онај конкурс за туторијале?
Овакве ствари теби леже.
Hvala na lepim recima.
Mislim da se clanci objavljeni u sekciji prvih koraka na eRepubliku automatski nalaze u izbori MOS-a. Bar sam ja tako razumeo..
Tako je, automatski se prijavljuju na konkurs.
odlicno o7
Lepo 🙂
Zaboravio si izraz: srpski moderator - nalog bez morala kom ništa nije sveto
Pravda za Vladislava !
Nice article 🙂
Ne kaže se BH nego RS
Dobrodosao nazad djenerale \o/
o7 Hvala predsedniče
Jako koristan clanak pre svega. Kao mladog igraca "skracenice" su me izludjivale jer uglavnom nisam znao poznavo one vezane za igru. Ovo mu dodje kao "mala erepublik" Vujaklija.
Odličan članak. Lično smatram da je ovo jedna od najvećih prepreka za mladog igrača, jer u moru informacija i pojmova koje treba da zna - čak kroz skraćenicu - ne može ni da vidi značenje ili smisao pojma. Dakle ovo je neophodno, i svaka čast za ideju. Posebno što će, zbog obimnosti, biti objavljeno u više članaka
o7
Lepo, lepo
Super ideja i dobra izvedba! 🙂
svaka ti cast
Podrška! o7
uh, što je grdo za čitati
sljedeći put neka budu velika štampana slova 😃
Vezbaj cirilicu malo, znam da su ti laksa stampana slova ali moras savladati i pisana 🙂
lijepo je od svega znati sve ili ponešto
jednoga dana bi bilo fino naučiti arapsko, kinesko i ostala pisma makar neke osnove
Pocni najpre od pisma svojih predaka pa posle predji na tu kinesku i arapsku egzotiku 🙂
hehheh, vidiš mogao bih se malo i podsjetiti slovačkog jezika i ponekih zaboravljenih riječi
учи, требаће ти
имаш ти право, што се тиче посла знам колико ми треба како бих прочитао возачку, саобраћајну и пасош, а ако постоји прекршај, сви знају колико је 150, 250 или 500 куна на месту прекршаја: П
филм без проблема могу превест, но не толико добро ко латиницу 🙂
зато ти и кажем
[removed]
v
Фатмак: - всеки един, който по един или друг начин - налива ли, налива.
Било то риъл кинта или ереп кинта в пакове, вафли, значки.
[removed]
Ocito, za ovakve stvari imas ozbiljan potencijal o/
Sve je tu, o/
Lepo, vote!
Pravda za ebebe
Фали НЕЈАЧ!
svi smo mi nejac o7
Sad kad si komentarisao vise ne fali!
Lepo!
o7
No PRC, no vote!!!
o/
bas ima detalja,jednostavno da nesmaramo
v165 s2078
AJ PA PUKNI ZORO !
http://www.erepublik.com/sr/article/pukni-zoro--2582281/1/20
moze sub i vote i razglas ako nije problem?
svaka cast 🙂
Bravo !!!
v