نیت واقعی با گذشت زمان مشخص می شود، همینطور دوستان
Ministry of Foreign Affairs BG
سلام دوستان ایرانی
دومین دوره ی حضور متوالی من در وزارت امور خارجه ی بلغارستان به پایان رسیده است و امیدوارم درماه آینده نیز در دفتر وزارت خارجه بلغار بمانم.
در دو ماه گذشته روابط ما تحت تاثیر بسیاری از مسائل احساسی قرار گرفت. ما لحظه های خوبی داشتیم و بعضا هم شاهد مسائل نا امید کننده ای بودیم. با این حال بلغارستان آرامش خود را حفظ کرد با این اعتقاد که با نیت خوب با مردم در ارتباط باشد. ما دوستانه اینجا هستیم ، و همواره مایل به همکاری با یکدیگر ، مهم نیست چه کسی در راه مقابل ما باشد.
من جهت گیری سیاسی خاصی ندارم در انتخابات های آینده. ایران حق دارد برای مسیر آینده ی خود تصمیم بگیرد بدون مداخله ی خارجی. من فقط امیدوارم که اعتماد میان ما به قوت خود باقی بماند، در اینجا هنوز اتاقی وجود دارد برای ادامه ی همکاری و متمایل به توسعه ی روابط.
با احترامات
بویان
Здравейте ирански приятели,
Вече втори пореден месец съм част от МВнР на България с надеждата да остана и трети. През тези два месеца нашите отношение преминаха през много емоции. Изпитахме мигове на радост и угорчение. Въпреки всички изпитания България запази хладнокръвие и продължи да вярва в доброто отношение на иранския народ. Ние сме тук, ние сме приятелски настроени и все още имаме желанието да работим заедно независимо кой застава межу нас. България не взема страна на идващите избори. Вярваме в правото на Иран сам да избере своето бъдеще без чужда намеса. Нашето единстено желание е да има доверие между нашите два велики народа и възможност за бъдещо сътрудничество.
С уважение,
Боян
Comments
o/
Hopefully we can work together more in the future(:
v
Hopefully we can work together more in the future(:
Незнаен , хубаво че знаеш персийски , но поне пусни превод на статията и за българските абонати на вестника ви!
Само аз ли не разбирам какво пише в тази статия?
праскай http://translate.google.com и ще разбереш горе долу.
Нищо съществено не пише доколкото разбрах аз : ) Изразяват се приятелски чувства и надежди за бъдещо сътрудничество : )
GL dear boyan
GL boyan
VoTeD
v+
Има превод има вот.
GL
v+s
The fact that you've never done anything against what you said, is pretty enough for me to respect you.
Hopefully we can work together more in the future
GL dear boyan
ضمنا هرکی براش ترجمه میکنه خواهشا درست ترجمه کنه :دی اطاق خالی تعارف میکنید از طرف بنده خدا؟ :دی
viva iran and Bulgaria!!
GL
Joseph Balsamo :
🙂)
منظورش مکان بوده :دی
طرف اهل بخیه هست :دی
Joseph Balsamo:
من ترجمش کردم واسش ، مهم رسوندن منظوره که رسید :دی
Hopefully we can work together more in the future
من متن بلغاریشو نتونستم بخونم
: D
@eShayan
شما ترجمه کردی؟ شما مگه بلغارستانی بلدی؟
@megahack :
چطور نتونستی بخونی ؟؟
خیلی واضح بود :دی
اما ترجمه اون متن خوب نبود و من نتونستم ترجمه رو درک کنم
فقط از دوستان خواهش میکنم یکی به من بگه متن اصلی بالایی بود یا پایینی ؟
ترجمه فارسی بالایی بود یا پایینی ؟
o7
na be ehtemale ziad google translator hast...chon motarjem age ensane bashe(manzuram ine ke barname nabashe mese google)motevajeh mishe ke manzuresh az room otagh nist balke faza ast.
be har hal V+S.
به نظر میرسه راه ایران از بلغارستان جداست
o7
شایان داره میگه که اون ترجمش کرده
شما دارین هنوز سر ترجمه بحث میکنید :دی
زامبیه بازی؟
کیو اعدام کنیم؟؟
این ژوزف بالسامو مشکوک میزنه ها :دی
Respect Bulgarian Friends o7
\\o//
این بویان زامبیه
اعدامش کنید
o7
Hail me ^ _ ^
che rooei dare in pesare!!! : - D
sorry boyan
bad diplomacy and fake
GL
@pejmaaan
من با این سابقه ای دی اند دی زامبی بازی کنم؟ :دی
@eShayan
ماکه چاکریم ولی بنده خدا خونه خالی تعارف نکرده بود! منظورش این بود که فضا برای کارکردن داریم و اینا :دی
من متن بلغاریشو خوندم. غلط تایپی داره
دی
v
(:
o7
های.
میشه یه جا یه دل سیر برای نویسنده حرف بزنی و اون هم نتونه بخونه :دی
همتون شاهدین که خودش اول با زبان اصلی حرف زد که؟؟ :دی
اااااا
کی بود که سند تو ال داد که دنبال خونه خالیه
بهش بگین بویان داره :دی
---
این یارو بویان داره از الان واسه تمدید قرارداد دست و پا میزنه :دی
inb4boyanlying
can i haz some cheeseburger ?
[BG] Нека е здраво приятелството между двата ни арийски народа !
[IR] اجازه بدهید به ما بصورتی پایدار و محکم دوستی بین ما دو نفر آریایی!
[EN] Let us firmly friendship between our two Aryan people!
v
از بویان بوی سوسیس بلغاری بلند میشه
Bulgaria \o/