Más se perdió en Cuba [ES/EN]

Day 2,445, 11:53 Published in Cuba Spain by Stalinsito



Quizás muchos jugadores hispanos no conozcan la frase con que he decidido titular este artículo, que simboliza el shock que supuso para España la pérdida de sus territorios de ultramar. Muchos españoles, aún hoy, guardan en su memoria la supuesta gloria de un imperio pasado. Muchos de los hispanoamericanos liberados de la metrópoli guardan, aún hoy, el odio y el rechazo beligerante al pueblo que los colonizó.

Maybe many Cuban players don't know the phrase which I've decided as a title ("We lost more in Cuba"), which symbolizes the shock that lead to suppose the lossing of their last colonie for Spanish people. Many Spanish remember the supossed glory of their last empire even today. Many hispanoamericans liberated from the motropoli keep their hate and their warring rejection against the people that colonised them, even today.

Ante todo, diré que, como socialista, soy internacionalista. Que no simpatizo, y de hecho considero serios rivales, a quienes añoran imperios y a quienes guardan un rencor chovinista. Como candidato presidencial les digo que mi única patria es Cuba desde el día en que soy ciudadano cubano, y que, como cubano, simpatizo con la causa de los pueblos latinoamericanos. Pero antes que cubano soy internacionalista (al igual que en el pasado fui antes internacionalista que español): mi causa es la de la libertad de los pueblos, independientemente de su continente o su cultura.

First of all I will say that, as socialist, I am internationalist. I will also say that I do not sympathise with people that miss past empires and those who keep a chovinist rancour and I really consider their as enemies. As presidential candidate I tell you that my only homeland is Cuba and, as Cuban, I symphatise with latinoamerican peoples cause. But I am internationalsit before I am Cuban: my cause is the liberty of the people, regardless of their continent or their culture.

Me opongo a cualquier división en el seno del Pueblo Cubano: todos los miembros de nuestro país son cubanos, salvo que prefieran lo contrario. Yo no me considero español desde que estoy aquí, y espero lo mismo de los jugadores españoles, uruguayos, lo espero de los argentinos, los chilenos, los mexicanos, los rumanos, británicos e italianos, lo espero de todos. Somos un sólo pueblo.
Precisamente considero a UFC enemigos de Cuba y de su pueblo por una cuestión muy simple: desde el comienzo de Cuba, han creado una facción. Han dividido el país en dos, y eso no es tolerable.

I am against any division in the core of the Cuban People: every members of our country are Cubans, unelss they choose not to be. I do not consider myself as Spanish since I am here, and I expect the same from Spanish players, Uruguayans, I expect the same from Argentinians, Chileans, Mexicans, Romanians, British and Italians, I expect it from everybody. We are an only People.
Exactly for that reason I consider UFC enemies of Cuba and it People. It is a simple issue: from the beginning of our country, they have created a breakaway group. They have divided Cuba in two parts, and that is unacceptable.


Todos los cubanos responsables ante los ojos del Pueblo del destino de la nación tenemos el deber de acometer la defensa del país sin fisuras y sin crear nuevas facciones. Como candidato presidencial les ruego que olviden, como he hecho yo, su nacionalidad anterior: todos aquí somos cubanos. Mientras no asumamos todos esta idea, es imposible que construyamos un proyecto de país común sin ponernos zancadillas unos a otros.

Every Cuban liable to the sight of People of the destinity of out nation has the duty of undertake the defence of the country without creating new factions. As presidential candidate I ask you to forgive, as I have done, your previous nationatily: everyone here are Cuban. Unless everybody asume this idea, it will be imposible for us to construct a country without tripping ourselves.

Es necesaria la colaboración de todos para liberar Cuba y, como candidato a la presidencia, les aseguro que pueden contar con que haré todo lo que esté en mi mano por ella; que contaré con todos, vengan de donde vengan y que combatiré, con tanto o más ahínco que la invasión, a quienes quieran dividir al pueblo cubano.

It is necessary everyone’s help so we can free Cuba and, as presidential candidate, I guarantee that you can count on me and I will do everything wich is on my hand for the liberation. I guarantee that I will count on everyone of you, from wherever you come and that I will fight, even with more vigour than invasion, against those who try to divide Cuban People.

Por supuesto, ni estoy ni puedo estar solo en esta causa. Cuento con el apoyo de cubanos trabajadores y de confianza cuyo compromiso con esta nación es igual o superior al mío, pues la mayor exigencia que se le debe al Pueblo es la más sincera y absoluta lealtad.

Of course, I cannot be alone on this issue. I count with all workers of Cuba supporting and whose commitment with Cuba is equaal or higher than mine, because the highest requirement that a People can make to their rulers is the most absolute and sincere loyalty.

Aquí dejo una lista con los que serán los principales miembros del Gobierno de Cuba, si logramos ganar las elecciones. Espero que esta vez los cubanos no perdamos Cuba.

I gave you the list of the main people who will be in my Government if we win the elections. I hope that this time Cubans do not lose Cuba.
¡Viva Cuba!
¡Viva el Pueblo Cubano!

Con mi más sincero agradecimiento a aquellos que han confiado en mí para la labor y mi más humilde súplica de confianza a aquellos que pudieron dudar de mí,