Fordítás a görög kormánytól

Day 2,272, 13:34 Published in Hungary Hungary by Klopimida

Kedves olvasó!

Ismét fordítással érkezem, méghozzá a görög közleményével. A cikket ICS ajánlotta a figyelmembe, de bárkitől szívesen fogadok fordításra érdemes cikkeket. Kérlek ha érdemesnek találod a cikket: vote, sub shout. Ha te is szeretnél fordítóként dolgozni ajánlom Scat cikkét a Kommunikációs Közlönyben, amelyben nyelvtudással rendelkezőket keres egy fordító csapat összeállításához.






A görög kormány közleménye (08,02,2014)

Sajnos a választások után az e-görög politikai helyzet néhány agregált kisebbség sértődését, és haragját vonta maga után, akik megpróbáltak belső konfliktusokat előidézni, ezzel károsítva e-Görögország kapcsolatait a jelenlegi szövetségeseivel.

Ezek a csoportok, akik a jelenlegi konfliktusok felbujtói e-Görögországban, mindenféle eszközzel, ebben az esetben a katonai alakulatokkal, próbálják befolyásolni az ország helyzetét illető mostani és jövőbeni szövetséges döntéseket.

Ez a cikk azzal a céllal született, hogy megnyugtassa a szövetségeseket e-Görögország lojalitásáról, valamint egy hivatalos állásfoglalás a görög kormány részéről, a megtörtént incidensekről.



Az irányt továbbra is tartja a görög kormány, figyelmen kívül hagyva azt a terrorizmust, amit a másik oldal alkalmazott, annak érdekében, hogy más irányba tereljék a görög politikát.

Egyetlen katonai alakulat sem kapott olyan utasítást a görög kormánytól, hogy harcoljon, valamely, velünk azonos oldalon álló ország ellen. Azok az egységek, amelyek ellenséges országokat próbáltak segíteni a szövetségeseinkkel szemben, teljesen függetlenek a görög kormánytól, és mint már említettem, ellenzik a görög kormány által választott irányvonalat, amelynek egyetlen célja, hogy egy jobb környezetet teremtsen e-Görögországnak, és persze mindazon országoknak, akik követik majd Görögországot a hosszú úton.

A görög nép, a görög kormány és e-Görögország, hűséges marad mindazon kapcsolataihoz, amelyeket a szövetségeseivel felépített.
A görög kormánynak semmilyen kapcsolata nincs a problémát okozó elemekkel, és a megértését kéri minden szövetséges országnak, ahol az ellenséges oldalon ezek a katonai alakulatok megjelentek.

Hangsúlyozzuk, hogy csak a görög kormány tekinthető hivatalos forrásnak és óvva intjük a külföldi barátainkat, hogy figyelembe vegyenek nem hivatalos híreket és pletykákat egyes személyektől, vagy katonai alakulatoktól.