[Fordítás] A Dél-amerikai helyzet
Scat
A 15 oldalnyi EDEN log után, egy jóval rövidebb fordítás következik.
Cikkünk egy chilei új fiútól származik, a baby boomjukkal érkezett közéjük. A cikk kissé már elavult, ahol így volt, ott leírtam a változásokat azóta, mindenesetre kicsit átláthatóbbá teszi nekünk az ottani helyzetet.
Ordít róla egyébként, hogy egy propaganda cikk, de hát, ez kell is az újoncoknak, no.
Az eredeti cikk.
========================================================================================
Dél-Amerika jelenlegi helyzete; háborúk és szövetségek
A legutóbbi dél-amerikai siker után, Brazília megszegte, Paraguay-jal kötött Megnemtámadási szerződését, és elfoglalta az ország egyetlen régióját.
Ugyanabban az időben Dél-Amerika északi részén (igen, ott) Venezuela megerőszakolta Kolumbia hadsereget (szerk. megjegyzés: de már visszaverték őket)
Délen Peru pedig egyedülálló módon, megtámadta az argentinokat. (szerk. megjegyzés: azóta el is törölték szegényeket)
Velük egyszerre a kiwik támadták az argentin csicskákat.
A mi nemzetünk területén [hol?] pedig, egy csapat cigány (szerk. megjegyzés: nem én találom ki) megtámadta Zona Sur-t, hatalmas nagy különbséggel legyőzve az argentinokat.
Ez a győzelem egy falat a stratégiából, amit mi nem igazán ismerünk, de nem állunk meg!
Harcoljatok jól, harcoljatok keményen, harcoljatok szívből
========================================================================================
Az idézet:
"Az nevet utoljára, aki először üt."
Scat
aki megérdemli
Comments
Hihetetlenül kíváncsi lennék, hogy egy ilyen helyen, mint Dél-Amerika, ahol nincs igazi ellenfél, milyen sorsunk lett volna, ha mi vagyunk a brazilok vagy az argentinok helyében.
Az nekünk túl békés lett volna. Valószínűleg akkor már harmadannyian sem lennénk, mint most.