[ENG] Dear admins (adapted to the admins' "recomendations")
Leinster
Dead admins,
would you gently rub my llama?
For she is skittish,
and you're pettish.
Would you gently rub my llama?
she might spite you,
like to swallow?
Would you gently rub my llama?
what a great censorship,
though smaller than Bailey's d**k.
Comments
Pole reposteada
[removed]
yeah!
v
Lol
¿Eso como sonaría en inglés?. Así no rima.
skittish
pettish
----
you
swallow censorship
d**k
Sí que riman. De todos modos, en inglés importan casi más los stresses que la rima. La rima anglosajona, tradicionalmente, no tiene rima. Usa aliteración y ritmo, sobre todo.
No entiendo por qué, pero lo de las rimas me lo ha cambiado erepublik, yo no lo había escrito así :/
(la explicación, digo)
te gusta dar besos a tu llama, eh????
D**k