Last Words? From an old eSaudi Arabia player
Venrick von Lucia
we need a translator... between arabic and english.
That is the ONE thing eSaudi Arabia needs more than anything to grow.
This person, must be fluent in both arabic and english, and willing to translate anything, whatever it is. that person must be dedicated to the game, and the job, and they should honored and elevated in status for it. oh and they should be smart too, no idiots.
I won't bother making a "google translate" arabic translation for this because if you don't understand this message in english, you frankly don't qualify for the job.
I was very active in eSaudi Arabia in years past. at this point, i just don't care, other real life things are far more important to me, my time is valuable. But with hindsight and distance from the game, and some real life development, i clearly see that a reliable translator is the single most important thing if there is any hope of eKSA ever growing.
There is so much potential here, but it's totally worthless without someone who can connect the international roots, the foundation of eKSA, with arabs who truly love Saudi Arabia and everything it stands for.
Comments
o/
o7
نرجو التوفيق لبلادنا المباركة
Yes agree with you. We need active players and community.
I can handle the translation for short text occasionally but not every and any.
My time is so limited.
نحتاج بالفعل الى تواصل مع مجتمع السعودية هنا . و اهم معوق لهذا الشيء وجود مترجم طليق اللسان في اللغتين ليستطيع توصيل الافكار و المشاورات الدائرة بين الاعضاء من الحكومة و ايصالها للمواطنين كافة.
كما نحتاج الى لاعبين مخضرمين مخلصين للوطن و يهتموا بمصالحة فوق اي اهتمام.
ارجو التقدم للبلد
o7
Long time no see.. o>