معنی ضرب المثل دست از کاری شستن

Day 3,305, 01:13 Published in Iran Iran by arash irani 5



این اصطلاح کنایه از سلب مسئولیت کردن، استعفا و کناره گیری از انجام کاری است. ریشه

تاریخی این ضرب المثل به قضیه زیر برمی گردد: «پونتیوس پیلاتوس» حاکم رومی شهر اورشلیم

پس از آن که حضرت عیسی(ع) را بر اثر پافشاری فریسیان (عالمان یهودی) به زندان انداخت،

همواره مترصد فرصت بود که او را از زندان خلاص کند زیرا به یقین می دانست که حضرت

عیسی(ع) نه بر حکومت شوریده است و نه داعیه سلطنت دارد؛ بلکه پیامبر خداست و میخواهد


گمراهان را به صراط مستقیم انصاف و عدالت راهبری کند. به همین دلیل بعد از آن که

حضرت عیسی(ع) را بر اثر تحریک فریسیان به جای باراباس که خونریز و فاسق و فاجری

معروف بود، در عید پاک محکوم به مرگ کرد، در حالی که دست هایش را به آسمان برداشته

بود خطاب به یهودیانی که حضرت عیسی(ع) را با خود می بردند تا مصلوب کنند، با صدای

بلند گفت:


«من در مرگ این مرد درستکار بی تقصیرم و این شمایید که او را به مرگ می

سپارید.»


آن گاه برای سلب مسئولیت از خود دستور داد آب آوردند و دست هایش را در آب شست و از

آنجا اصطلاح دست از کاری شستن در زبان فرانسه و زبان های لاتین به معنی سلب مسئولیت

کردن از خود به کار می رود.