Translation office is back | משרד התרגום חוזר

Day 2,558, 01:30 Published in Israel Israel by Tom Kafir

Hi everyone,

I would like to take the initiative of creating a new translation office so we could easily communicate between Hebrew speakers and English speakers.


Anyone who wants his article translated just ha to answer the following form:
https://docs.google.com/forms/d/1qSPBjkNh_fhSVYrleaxNqOEaIT_vxK1FawI2imJjh8o/viewform

Currently the service is free for as many words and articles as you want.

If you would like to join the translation team you can contact me in order to do so, everyone is welcome to try and join but I will have to check your level of fluency in both languages in order to make sure you are fit to translate articles.

Yours truly,
Tom Kafir, Prime Minister of eIsrael.


P.S There might be another article coming very soon so stay tuned.



שלום לכולם,

אני רוצה לדבר איתכם היום על תוכנית חדשה שהממשלה פותחת, תוכנית משרד התרגום. המטרה של התוכנית היא שבכל מאמר יהיה גם תרגום בעברית וגם תרגום באנגלית בקלות לכל מי שרוצה.

לכן כל מי שרוצה שהמאמר שלו יתרוגם רק צריך לענות על הטופס הקצר הזה ומאמרו יתורגם בהקדם האפשרי:
https://docs.google.com/forms/d/1qSPBjkNh_fhSVYrleaxNqOEaIT_vxK1FawI2imJjh8o/viewform

כרגע השירות הזה הוא חינם לכל כמות המילים ולכמה מאמרים שתרצו.

אם ברצונכם להצטרף לצוות המתרגמים עליכים לפנות אליי בפרטי במשחק או באיי אר סי ואני אבדוק שאתם באמת מבינים את שתי השפות בצורה שוטפת וטובה ויכולים לתרגם מאמרים ברמה גבוהה מספיק ותוכלו להתקבל לצוות על ידי כך.


שלכם,
תום קפיר, ראש ממשלת אי-ישראל.

נ.ב יכול מאוד להיות שיהיה עוד מאמר ממני בקרוב