Crónicas eRepublicanas cap-I ES/EN

Day 2,559, 03:06 Published in Poland Spain by Traxanu













Aún lo recuerdo como si fuera ayer. Un ligero atisbo recorre mi mente de aquellos tiempos, lejanos, ingenuos y un tanto borrosos, pero cuya primera impresión, podríamos decir que es positiva pero no por ello fructífera. Creí que no volvería a pisar estas tierras, pero obviamente y como se puede comprobar, las acciones no siempre obedecen a la mente ni al sentido común.Un día lluvioso y un tanto frío, típico de esta estación, quizás invite a la melancolía y a la memoria. Puede que esa combinación haya ayudado a que finalmente me animara a dar ese paso del que aún hoy ni estoy seguro de que fuera el más adecuado.


Sin estar todavía del todo seguro, sello mi pasaporte junto a mi queño Cuélebre* revoloteando a mi alrededor y me embarco en el primer tren de la mañana con rumbo a ese mundo antaño utópico, a ese mundo ya explotado, a ese mundo llamado erepublik. Ya una vez dentro del tercer vagón del expreso de las 7,00 am con destino a la capital asturiana, viejo valuarte del hierro español, trato de dar con mi sitio si apenas pararme much ojear el resto del pasaje. Caras borrosas que me hacen dudar sobre su procedencia. Seguramente la mayoría por aquellos meses serían de nuevas caras y sangre fresca, algún que otro renacido y como no , los trolls que ya se habían instaurado en todos los ámbitos de la evida.

* Serpiente alada





I still remember like it was yesterday. A tiny flicker through my mind in those days, far, naive and somewhat blurry, but whose first impression might say that is positive but not fruitful. I thought I would never step on this land, but obviously as you can see, the actions do not always follow the mind or sense común.Un rainy day and so cold, typical of this season, perhaps invite melancholy and memory. This combination may have helped that I finally encouraged to take that step that I'm still not sure it was the right one.


Without being still entirely sure, stamp my passport with my Queno Cuélebre * fluttering around and I embark on the first morning train bound for this world once utopian, in this world and exploited, in this world called eRepublik. Now once inside the third car of Express 7.00 am bound for the Asturian capital, old Spanish bastion of iron, try to give my site if you just stand much browse the rest of the passage. Blurry faces that make me wonder about their origin. Surely most of those months would be new faces and fresh blood, odd reborn and of course, the trolls that had already been established in all areas of Evida.

* winged serpent





Llego a la estación de destino en apenas unas horas, enfrascado aún en la idea de volver y sin la seguridad de que hubiera sido una buena idea el sellar ese dichoso pasaporte. Desciendo del vagón y me sitúo ante el mapa de esta vieja ciudad, antaño bien querida por mi y a la que trataba de volver en cada uno de mis regresos. Lo primero que me llama la atención es la gran cantidad de ruinas que hay por doquier. Lo que antaño eran referencias a nivel nacional e incluso global, es hoy en día un cúmulo de viejos vestigios que a duras penas tratan de mantenerse aún en pie.

Empiezo a paso ligero por la calle principal, intentando recordar viejas esquinas y edificios. Al cruzar una calle colindante me encuentro de frente con el viejo edifico de el Proyecto Fénix, todo un icono que era la envidia en su momento de todos, por sus ideales, principios y por la seguridad que ofrecía para salvaguardar ideas ahora un tanto olvidadas. Recuerdos de mis primeros años y de mi primer hogar en estas tierras.Hoy tan sólo son unas ruinas que perfectamente pueden reflejar la situación actual en que se encuentra este mundo. Obtengo una última instantánea visual y me encamino ante lo que será mi nueva casa durante los próximos meses.





I arrive at the destination station in just a few hours, still engrossed in the idea of returning without the assurance that it would have been a good idea to seal the damn passport. I descend the wagon and I stand before the map of this old town, old well-loved by me and that was back in each of my returns. The first thing that strikes me is the large number of ruins are everywhere. What once were references to national and even global level, it is now a pile of old ruins that hardly even try to stand.

I start briskly down the main street, trying to remember old corners and buildings. When crossing an adjoining street I meet face to face with the old building of the Phoenix Project, an icon that was the envy at the time of all, for their ideals, principles and the security offered to safeguard thoughts now somewhat forgotten. Memories of my first year and my first home in these tierras.Hoy are only ruins that can perfectly reflect the current situation is this world. I get a visual snapshot before I head last and what will be my new home for the next few months.





Me comentan los lugareños que debo alejarme del centro y dirigirme hacia el sur, donde veré una inconfundible construcción que destaca por su rocosidad. Desde cientos de metros ya destacaba en su fachada las grandes caras de su gran dios, "Roto Dos". Una deidad original de tierras teutonas pero que se había asentando en estas tierras e incluso en ultramar, donde también existía una gran devoción por su figura. Al aproximarme encuentro un ambiente bullicioso donde él ir y venir de gente así como de material, lo que hace difícil encontrar al encargado de recibir a los nuevos reclutas. Sin embargo, en pocos minutos recibo el primer Mensaje en mi dispositivo con alguna información, así como los primeros alimentos en mi diminuto almacén, que me ayudarán al menos a tener el estómago ocupado estos primeros días.

Sin tiempo aún para dejar mi macuto encima de la litera, suena una atronadora sirena que hace que todos se pongan en marcha. Salgo rápidamente de la habitación siguiendo el flujo de la gente y leo al fondo, en una pantalla gigante al final del pasillo, un feed donde se llamaba a las armas en una pegada relámpago. Sin pararme mucho a pensar y sin arma alguna, me dirijo a los vehículos lanzadera que conducen al campo de batalla. Allí veo como efectivamente todo había cambiado. De la simplicidad de antaño se ha pasado a una complejidad no acta para noobs. Nos dividen en 4 divisiones nada más que pisamos el campo de batalla, frío y caótico. Es ahí donde puedo observar a los primeros rostros de las FAF que tan familiares se me harán en los próximos meses.





I am told the locals I should stay away from downtown and head south, where I see an unmistakable building noted for its rockiness. From hundreds of meters and stood in his front the large faces of their great god, "Two Broken". An original deity Teutonic lands but had settled in these lands and even overseas, where there was also a great devotion to her figure. As I approached I find it a bustling atmosphere where people come and go as well as material, which makes it difficult to find the charge of welcoming new recruits. However, in a few minutes I get the first message on my device with some information as well as the first in my tiny food store, that will help me at least to have the stomach busy these first few days.

No time yet to leave my rucksack up litter, blaring siren sounds makes everyone put in place. I go out of the room following the flow of people and read the background, on a giant screen at the end of the hallway, where a feed called to arms in a flying punch. Without stopping to think much without a weapon, I head to the shuttle vehicles driving on the battlefield. There I see how all was indeed changed. From the simplicity of yesteryear has come to a complexity not act to noobs. We divided into 4 divisions nothing but step on the battlefield, cold and chaotic. That's where I can watch the first faces of the FAF so familiar that I will in the coming months.





Aún sin pegar el primer golpe, observo como ahora la contundencia de las armas es distinta, viendo los primeros Cohetes y Bombas sobrevolar sobre mi cabeza y que tanto estrago hace en las líneas enemigas. Intento pegar mis primeros golpes abalanzándome sobre un soldado despistado canadiense que al igual que yo, no sabía ni como había llegado ahí ni lo que tenía que hacer. Nos pegamos una a otro sin sentido, derrochando kits de energía como si no hubiera un mañana. Ya exhausatos sin lograr un resultado claro, cada uno nos dirigimos a nuestro respectivo lado a descansar y recobrar fuerzas.Al cabo de unas horas ya había acabado todo. Una nube de polvo se disipa y se empieza a distinguir los restos de tanques, cuerpos y material usado en esta batalla. En pocas horas parece que habrá nueva batalla, por lo que nos reagrupan y volvemos a casa.

En el trayecto de vuelta veo que muchas cosas, efectivamente, han cambiado. En las batallas ya no prime la estrategia ni la habilidad de antaño. Ahora el peso del dinero y el oro es lo más importante, así como la manera de gestionarlo,mucho más que el potencial militar con el que cuentes. Se pudo ver en esta batalla como en unos minutos concretos aparecieron de la nada soldados que no eran ni de nuestro propio país, ni del enemigo ni incluso aliados. En pocas horas se habían adentrado fugazmente en el campo de batalla para destruir unas defensas enemigas y voltear a nuestro favor el resultado. Del mismo modo en que se vinieron, se fueron en sus helicópteros fuertemente armados de los que todavía salía humo de sus toberas y cañones.





Even without hitting the first blow, and now I see the strength of the arms is different, seeing the first Rockets and Bombs fly over my head and made much havoc in the enemy lines. Try pasting my first blows abalanzándome clueless about a Canadian soldier like me, did not know how he got there or what they had to do. We stick to each other senseless kits wasting energy as if there were no tomorrow. Already exhausatos without achieving a clear result, each headed to our respective side to rest and recover after a few hours fuerzas.Al had finished everything. A dust cloud dissipates and begins to see the remains of tanks, bodies and material used in this battle. In a few hours seems to be another battle, so we regroup and return home.

On the way back I see many things indeed have changed. In battles no longer prime strategy or ability to yesteryear. Now the weight of gold is money and most important, and how to manage it, much more than the military potential that count. You could see this battle as a concrete min appeared from nowhere soldiers who were neither in our own country, or even the enemy or allies. Within hours they had ventured briefly into the battlefield to destroy enemy defenses and a flip for us the result. In the same way they came, they went on their heavily armed of those who still smoke coming from their jets and helicopter guns.





Ya estamos llegando a casa, donde a lo lejos distingo el edificio del congreso, bullicioso hace unos años y con cierto respeto por parte de todos. Me pregunto, de si seguirá igual. Pienso en pasarme un día por allí a ver si todo sigue igual, aunque los comentarios entre risas y sornas sobre el tema, que me hacen mis compañeros que van conmigo , parece indicar todo lo contrario. Detrás del edificio veo también como hay una gran campo de cruces y de tumbas. Algo que había visto también cerca del edifico de los Fénix. Mala señal si quiero quedarme por aquí unos días.

Al llegar subo rápidamente a pegarme un ducha caliente mientras pienso en todo esto. Todavía hay un tren a última hora para regresar y dejar esto. Los cinco minutos de aguan caliente, me ayudan a decidir que aunque las segundas o incluso terceras partes no son buenas, pesa más la curiosidad y la comunidad de esta gente que el mundo actual donde me encuentro. Espero con ganas pero cansado, lo que me deparará mañana a primera hora....





We are coming home, where the distance distinguish the congress building, busy few years ago and with some respect by all. I wonder if will be the same. I spend one day in there to see if everything remains the same, although the comments and Sornas laughing about it, I get asked my colleagues who are with me, suggests the opposite. Behind the building as I also see there is a large field of crosses and tombs. Something I had seen near the building of the Phoenix. Bad sign if I want to stay here a few days.

Upon arriving I climb quickly stick a hot shower while I think about all this. There is still a train late to go back and make this. The five minutes of hot water down, help me to decide that even the second or even third parties are not good outweighs the curiosity and the community of these people that the world today where I am. I look forward to but tired, what will bring me tomorrow morning ....

it takes part in the "Tell me your eRepublik s7ory" competition.



Continuará...
To be continued...