【外電翻譯】[CoT] United Against TWO --- 在反抗TWO的大旗下,我們團結在一起

Day 2,165, 12:57 Published in Republic of China (Taiwan) Republic of China (Taiwan) by slps


Dear Citizens of CoT, Friends, and other readers,
各位親愛的CoT夥伴以及其他讀者:

These past few days, we've seen great progress on the battlefield against the forces of TWO! Our magnificent community has come together to fight oppression and defend one another at all costs. Nations are looking to support one another in any way they can. This includes on the battlefield, with monetary help, and with safe sanctuary.
我們可以看到在過去幾天對抗TWO戰場上,我們取得重大的進展。我們偉大的社群團結在一起對抗壓迫,並投入全力互相幫助。所有國家都盡他們最大的努力尋找可以幫助彼此的方式。這些幫助包含在戰場上的投入、金錢上的支援以及安全的後方。

Today, the long oppressed people of Switzerland stood up to the massive power of TWO in a great fight for their freedom. Citizens from all CoT countries flocked to the field of battle in order to support their Swiss brothers. They were willing to blow stockpiles of weapons and energy bars in order to assure their freedom. In one round, Canadian CP Addy Lawrence, threw down a massive 250 Million points of damage in order to secure a victory against the Slovenians in a close 10th round.
就在今天,被TWO龐大力量壓迫許久的瑞士人民勇敢的站上戰場為他們的自由奮戰,來自CoT各個國家的戰士湧入戰場幫助他們在瑞士的弟兄。他們願意消耗成堆的武器及能量棒,只為了確保瑞士的弟兄能獲得自由。在第一回合,加拿大總統Addy Lawrence輸出驚人的2.5億傷害,只為確保能在緊繃的10局戰事中取得一場勝利。

The liberation of the Swiss was truly a proud showing of the camaraderie of our glorious international community. We are all united against the forces of TWO, looking out for the weakest among us. Even now, Canada is giving their regions to the Swiss for sanctuary. It just goes to show how tightly knit our community is, when our nations are willing to give up precious regions for the well being of their allies.
從TWO手中解放瑞典是展現CoT榮耀的兄弟情。我們團結在一起對抗TWO的勢力,並照顧我們聯盟中的較弱小的弟兄。直到現在,加拿大還是持續提供土地給瑞士做為避難所。這顯示我們之間的連結有多緊密,我們的成員願意應聯盟的需求提供珍貴的土地給弟兄。

The people and leadership of CoT congratulate Swiss for this accomplishment and wish them well in their move to Canada. We all hope that you find great prosperity in your new regions!
CoT的領袖及人民祝賀瑞士成功反抗TWO的壓迫,並祝福他們在移民到加拿大後的生活,我們全都希望你們在新的土地上繁榮。



In Oceania, the Indonesian people continue their war against the people of Australia. While Australia has the numbers behind them, they lack strategic proficiency. When the Polish came to help, the Australians foolishly blocked them off. Looking to pass off the dirty work to the Polish, they tried to lose in the Maluku Islands. However, they were thwarted by the forces of CoT. Indonesia lost the battle 81-84, meaning the Australians kept the region, denying the Polish the ability to attack Indonesia.
在大洋洲,印尼的人民持續他們與澳大利亞的戰爭。雖然澳大利亞有勢力在後面支持,但他們缺少策略。當波蘭前來協助澳大利亞時,他們愚蠢的擋住波蘭的去路。而當他們嘗試想透過放棄Maluku Islands來把爛攤子丟給波蘭時,CoT的軍隊使他們的夢想破滅。印尼在Maluku Islands戰場上以81-84落敗,代表澳大利亞將繼續佔有那塊土地,抹掉波蘭攻向印尼的能力。

For the time being, Indonesia is safe thanks to the forces of CoT and the strategic masterminds of Australia!
直到現在,印尼仍是安全的,這要感謝CoT的軍隊以及澳大利亞大師級的戰略。



A conflict touched on in the last article, the forces of Chile have continued the march to push back the aggressive Argentinians. The Chileans have won the past four battles against the Argentine people, reclaiming all of their territory! They have continued their push by moving to help liberate the people of Brazil.
上一篇文章提到的一項戰事仍在持續,智利的軍隊持續在努力反擊阿根廷的攻擊。智利的人民以贏得過去的四場戰爭,重新奪回他們所有的國土。智利將繼續他們的推進以幫助解放巴西的人民。

The Argentine people continue to watch their empire crumble under the power of CoT. The citizens of CoT stand by Chile, Peru, and Brazil in their fight against the forces of Argentina.
阿根廷的人民將會看著他們的帝國在CoT的攻擊下崩垮。CoT的人民將會與智利、秘魯及巴西站在一起對抗阿根廷。



Moving back to Europe, it is not just the Swiss that have gained ground in the past few days. Russia has made great gains against Hungary. Soundly winning their past three battles, they are well on their way to securing a congress this month. They have successfully beaten back the Huns, who are suffering more than just the loss of those regions.
回到歐洲戰場,瑞士並不是唯一一個在過去幾年拿回國土的國家。俄羅斯在對抗匈牙利也取得重大的進展,他們贏得過去三場戰事,確保他們這個月的議會選舉。他們成功擊敗匈牙利,而匈牙利將不只承受失去這些地區的痛苦。

The greatest, and arguably most exciting, strategic victory came not from Russia or Switzerland, but from Ukraine! Ukraine, another nation long suppressed by the Huns, attempted to rise up against them in the region of Subcarpathia. Much like the Swiss and the Russians, the Ukrainians were supported by the united international community of CoT, even though they are not members of the alliance. In one of the most intense battles in recent memory, citizens from our nations showed up en masse to support the Ukrainian people. This resulted in a great victory, cutting off many of Hungary's bonuses!
而最偉大、最令人興奮且最具戰略性的勝利並不是在俄羅斯及瑞士的勝利,而是在烏克蘭。烏克蘭是另一個被匈牙利長久壓制的國家,嘗試在Subcarpathia開啟戰場反抗匈牙利。而就如瑞士及俄羅斯一樣,CoT團結各國的力量提供協助,即使他們並不是CoT的一員。作為在最近的這段期間最激烈的戰事之一,來自CoT成員的各國人民團結在一起支援烏克蘭,引向一場偉大的勝利,切斷匈牙利許多資源加成。

After this show of CoT support, they have gained CoT MPP's with Mexico and the United States! They have alsogained an MPP with Croatia, a dear friend of many CoT countries and a strong force against the powers of TWO.
在向烏克蘭展示CoT願意提供的支援後,烏克蘭與墨西哥及美國這兩個CoT成員簽訂MPP,同時他們也與克羅埃西亞簽訂MPP,一個許多CoT成員的好朋友,同時也是對抗TWO重要力量的國家。

We salute the Russian and Ukrainian people in their victories against Hungary!
我們向俄羅斯及烏克蘭的人民取得對匈牙利戰爭的勝利致敬。



Yet, the victory in Subcarpathia was not just a show of support of the Ukrainians. It showed the community's unity in opposition to the powers of TWO. The citizens of CoT will be there to help any nation that is oppressed by TWO. It does not matter if you are in our alliance or not. If your country is an enemy of TWO, we will stand with you on the battlefield. If your nation is being oppressed by TWO, our citizens know your pain and will do whatever they can to help you. As the most powerful alliance opposed to TWO, all anti-TWO nations can look to our people for help.
但在Subcarpathia的勝利並不只是要向烏克蘭展示CoT可提供的支援。他展示的是CoT的成員團結在一起對抗TWO。CoT的人員將會與任何被TWO壓迫的國家一起奮鬥,不論你是不是CoT的成員。只要你是TWO的敵人,我們就會在戰場上與你並肩作戰。如果你的國家正在被TWO壓迫,我們的人民理解你的痛苦,並將會盡全力協助你。我們作為對抗TWO中最強大的聯盟,任何反抗TWO的國家都可以向我們的人尋求協助。

United to help one another against the aggressive forces of TWO, the ties that bind us grow stronger with every battle. In victory and defeat, we stand side by side supporting one another. Our bonds are unshakeable; unmoved by hardship.
彼此團結在一起對抗TWO的侵略使我們每經過一場戰爭就更為強大。不論在哪個勝利或失敗的戰場,我們並肩站在一起彼此支撐。我們的連結不會因艱苦而動搖。

With this unified community, willing to oppose TWO on all fronts, CoT looks forward to more victories on the battlefield!
在人民願意團結起來在所有戰場上對抗TWO的情況下,CoT終將在戰場上獲得勝利。