Buenos fantasmas de mis Navidades pasadas

Day 4,056, 15:51 Published in Chile Chile by Trasumante.
Buenos fantasmas de mis Navidades pasadas

En mi casa, de niño, las fiestas navideñas estaban marcadas por dos cosas, y no eran los regalos -A veces muy modestos, como una bufanda tejida o los reparados zapatos de tu hermano mayor- ni tampoco la buena voluntad -Ya sea por la pubertad de alguno de nosotros o el mal estado del trabajo de mi padre, algunas navidades fueron verdaderos suplicios-, sino, específicamente, por el Pan de Pascua y el Cola de Mono. Y ambos corrían por cuenta de mi madre.
El "Cola de Mono", en Chile, es el mismo ponche que se bebe por estas fiestas en todas partes, hecho con café, leche, canela, azúcar y aguardiente. En el caso de mi hogar, el alcohol era extremadamente poco, pues a nadie le gustaba, así que resultaba algo así como un café con leche helado con algo de "malicia".
El Pan de Pascua, por otra parte, es un pan dulce con frutas confitadas y nueces.(Cuestión aparte el hecho de que en Chile usamos "Navidad" y "Pascua" como sinónimos, así que debería ser "Pan de Navidad", pero si Ud. va a Chile y dice tal cosa, lo mirarán como a un loco)
El caso es que en mi hogar, mi madre atesoraba una vieja receta que le traspasara una abuela alemana, la "Tante Edna", quien trajo la fórmula desde la Europa de la Gran Guerra y falleció antes de saber que otra conflagración asolaba su tierra natal, pero antes entregó a mi madre, en una vieja hoja de cuaderno escolar, los secretos del mejor Pan de Pascua.
Mi madre la guardó hasta su matrimonio y se negaba a enseñar la receta a sus hermanas o sus sobrinas. Finalmente se la regaló a una de ellas, su ahijada, por lo demás, quien la perdería en un incendio y nunca la memorizó...
Ya adultos, seguíamos visitando a los viejos para estas fechas, y poco antes de la Navidad de 1995 fui favorecido con el pago de dos antiguas y cuantiosas deudas, además de un golpe de suerte de esos que se dan una sola vez en la vida: literalmente estaba "cargado" -"forrado" dicen los españoles- de dinero... así que llamé a mamá desde el centro de la ciudad y le dije que se viniera, que nos íbamos de compras. ¡Y vaya si lo hicimos! La envié a casa en un taxi cargado con regalos.
Yo era el único de sus hijos que estaba soltero y sin hijos, así que me quedé para comprarle algunos regalos extra a ella.
Muchos recuerdos hermosos tengo de fiestas de navidad, pero el mejor, por lejos, es haber visto el brillo en los ojos de mi madre esa noche de Navidad, mientras los nietos salían de debajo de una montaña de papeles y envoltorios con sus regalos.
Fue su última Navidad con nosotros: antes de un año se nos fue. Sus pulmones estaban mal, pero fue su corazón, ese corazón grande y poderoso, el que no quiso seguir. Mi padre la seguiría algunos años después: sin ella, simplemente no tenía razón de vivir y solo se mantuvo algún tiempo más por los nietos.
Esta navidad, como siempre, los recordé a ella y a mi padre con un Cola de Mono con dos gotitas de aguardiente y un Pan de Pascua que ni se acerca al de ella...

ENGLISH VERSION:

Good ghosts of my past Christmases

In my house, as a child, the Christmas holidays were marked by two things, and they were not the gifts - sometimes very modest, like a knitted scarf or the repaired shoes of your older brother - nor the good will - either for the puberty of some of us or the poor state of my father's work, some Christmas were real torments-, but, specifically, for the "Pan de Pascua" ("Easter Bread") and the "Cola de Mono" ("Monkey Tail"). And both were running at my mother's expense.
The "Cola de Mono", in Chile, is the same punch that is drunk for these parties everywhere, made with coffee, milk, cinnamon, sugar and brandy.
In the case of my home, the alcohol was extremely little, because nobody liked it, so it was something like a coffee with ice milk with some "malice".
Easter Bread, on the other hand, is a sweet bread with candied fruits and nuts. (Aside from the fact that in Chile we use "Christmas" and "Easter" as synonyms, so it should be "Christmas bread", but if you go to Chile and say such a thing, they will look at you like crazy)
The fact is that in my home, my mother treasured an old recipe that passed through a German grandmother, the "Tante Edna", who brought the formula from the Europe of the Great War and died before knowing that another conflagration ravaged his homeland , but before he gave my mother, on an old sheet of school notebook, the secrets of the best Easter Bread.
My mother kept her until her marriage and refused to teach the recipe to her sisters or nieces. Finally he gave it to one of them, his goddaughter, otherwise, who would lose it in a fire and never memorized it ...
As adults, we continued to visit the old people for these dates, and shortly before Christmas 1995 I was favored with the payment of two old and large debts, plus a stroke of luck of those that occur only once in life: literally it was "loaded" - "Forrado" ("lined") say the Spaniards - for money ... so I called mom from the city center and told her to come, that we were going shopping. And well, we did! I sent her home in a taxi loaded with gifts.
I was the only one of her children who was single and without children, so I stayed to buy some extra presents for her.
Many beautiful memories I have of Christmas parties, but the best, by far, is to have seen the brightness in my mother's eyes that Christmas night, while the grandchildren came out from under a mountain of papers and wrappings with their gifts.
It was his last Christmas with us: before one year he left us. His lungs were bad, but it was his heart, that big and powerful heart, that he did not want to follow. My father would follow her some years later: without her, he simply had no reason to live and he just stayed some time longer for the grandchildren.
This Christmas, as always, I remembered her and my father with a Cola de Mono with two drops of brandy and an Pan de Pascua that does not even come close to hers ...

Voten, muchachos: hay tres relatos navideños para elegir:

erepublik.com/es/article/2687596