Üzenet Argentínából! [Fordítás]
fischer2
Sziasztok!
Rég nem írtam már az újságomba, talán a nyáron több időm lesz foglalkozni vele, és megjelentetni néhány cikket.
Most egy fordítással jelentkezem; Argentína hivatalos álláspontja a spanyol konfliktusról, illetve a szövetségbe való belépésük kapcsán kialakult helyzettel kapcsolatban. Úgy vélem, ez is egy újabb adalék ahhoz a sz*rtengerhez, ami Spanyolország körül alakult ki az elmúlt napokban.
Az eredeti cikkel itt találjátok: katt
Sziasztok!
Először is szeretnék tisztázni néhány dolgot Argentína és Spanyolország kapcsán. Amint azt mind tudjátok, néhány régi dolog miatt a kapcsolatunk nem éppen rózsás. Szövetségesek voltunk…nem akarom feszegetni ezt a régi témát, mert történt egy bizonyos dolog, amit a spanyolok másnak véltek, szóval felesleges lenne erről a végtelenségig vitázni. Továbbá sokan közülünk még meg sem született, a szövetségünk, vagy a későbbi elidegenedésünk idején. Egy dolgot azonban leszögeznék: a problémák e két ország között kizárólag játékon belüleik, és azok is nagyon régen történtek, nem úgy, mint azon országok között – például Horvátország és Szerbia -, akik valós problémáik miatt kerültek egymással szembe a játékon belül is.
Ezért most szeretnénk átadni egy üzenetet. Argentína az első pillanattól kezdve arra törekedett, hogy megoldja ezt a konfliktust a két ország között, annak ellenére is, hogy spanyol játékosok folyamatosan ok nélkül inzultálnak minket, ellenünk harcolnak minden csatában, nem törődve azzal, hogy mi hónapok óta nem ütöttünk ellenük, és továbbra is hajlandóak vagyunk leülni velük és tisztázni a problémáinkat. Hangsúlyozom, ez a konfliktus csakis a játékon belül létezik. Mi nem utáljuk a spanyolok, és szentül hisszük, hogy ha mindkét fél mutatna némi hajlandóságot, a problémák könnyű szerrel orvosolhatóak lennének. Korábbi és jelenlegi TWO HQ- és más kormánytagok tanúsíthatják ezt; továbbá azt is meg tudják erősíteni, hogy a kezdetektől fogva világossá tettük: nem akarunk belső problémákat szítani a szövetségben.
Amint azt fentebb is említettem, Argentína kész tisztázni minden kellemetlenséget. Lássuk, hogy a spanyolok is hajlandóak-e erre, vagy sem. Amennyiben továbbra is a csatlakozásunk ellen vannak, annak ellenére, hogy szinte az összes többi ország azt akarja, mi tiszteletben fogjuk tartani a döntésüket, mert mi a szívünkön viseljük a TWO sorsát, és ha a szövetségnek az a legjobb, hogy mi kívül maradjunk, nem fogunk belépni, bármennyire is szeretnénk. Azonban pro-TWO státuszunkat meg fogjuk őrizni, Spanyolország nem fogja elérni azt, hogy leromboljuk azt a remek kapcsolatot, amit az elmúlt hónapok során kiépítettünk Magyarországgal, Szlovéniával és Szerbiával, illetve a szövetség összes többi tagjával.
Végül de nem utolsó sorban, szeretnénk köszönetet mondani mindazon szövetségeseknek és barátoknak, akik bíztak bennünk és támogattak minket az utálkozó-troll-hazug-manipulátorok lejárató kampánya elleni harcunkban, akik csak a szövetség és a mi bukásunkat akarják. Meg akarnak osztani minket, mert attól félnek, nem nyerhetnek ellenünk, túl gyengék hozzá. Ne dőljünk be nekik, nem lehetünk akkora bolondok. Ne veszítsünk szem elől az igazi ellenségünket, a CoT-ot.
Pusztítsuk el őket együt!
Hail TWO!
Hail Argentina!
Hail Friendship!
Üdvözlettel,
fischer2
Comments
Nyugodtan izzítsd be a fordítói és cikkírói rakétákat !Ilyen cikkekből sosem elég...grat.
Jaja, jó fordítás, és hasznos cikk. Jó látni, hogy a külpolitikában most milyen jól helyezkedünk. Csupa jót írnak róla a TWO szerte, mi közvetítünk vitás kérdésekben, satöbbi. Ez bizony egyrészt megerősíti a nagyhatalmi státuszunkat, és nem utolsó sorban később, ha változik a helyzet sokat érhet egy-egy ország barátsága.
asszem ebböl a szempontbol nagyon jo elnököt valasztottunk!
köszi a fordítást, ment a vote.
Így igaz, Scat is remek forrásokat használ, és bizony, akiket érdekel eVilág sorsa, katonai, politikai vagy bármely téren, bizony híján volt az ilyen információknak. Remélem a jövőben is hasonló fordításokkal jelentkezel!
Én várom 🙂
Vote & Sub
ment a v+s!!
votado!
Vote!
Köszönjük 🙂
Jó fordítás, vote! 🙂
Örülök, hogy más lefordította, kicsit azért fárasztó egy személyben tájékoztatni all night long. Köszi 🙂
nanananaaaa...nem sajnáltatnimagunkat!! 😃
Az rendben,hogy jobb ha többen is fordítanak,de neked akár egyes-egyedül is csinálnod kellene,ha más nincs....ha egyszer ennyi eemberkét hozzászoktattál a jóhoz... 😛
Amíg nem sikerül munkát találnom, addig elég fixen tudom ezt vállalni 🙂
Egyébként a fordítónak javaslom, hogy linkelje ezt be az eredeti cikk alá egy kommenttel, mert az argentinok nagyon hálás egy közönség, csak úgy záporozni fognak a szavazatok meg a barát felkérések.
Ha megtetted már, akkor bocsi, de 200+ kommentet nem olvasok át 🙂
Igen, megtettem. (= De azért köszi.
o/
o/
Oh the comments are very clear! lol
Hail Hungary!
Hail Argentina!
o7
voted
köszi
V !
Hail Hungary!
Hail Argentina!
Votado!
Javaslom a sokat fordítóknak vegyék fel egymással a kapcsolatot, hogy feleslegesen ne fordítsanak többen egy cikket 🙂
Egyébként jó fordítás. Nem nagyon csipáztam az Argentínokat, de mostanra kedvelem őket. Kár, hogy Chilével harcban állnak.
Hungary Argentinians soldiers salute you o/
respect
v & s
V!
voted o>
Hail Hungary!
Hail Hungary!
Egy kicsit másik szemszögből, akkor mi ugyanezt miért nem tudtuk elérni az ukránok ellen?
Ukrajna nem csatlakozott a two-hoz, és nem is fog még egy jó ideig. Ellenben az argentinokat (mint az a cikkből is kiderül) sokan látnák szívesen a szövetségen belül, és csak idő kérdése, hogy be is lépjenek.
Hail Hungary!
Hail Argentina!
Hail Hungary!
Hail Argentina!
v!