¿Cualquier tiempo pasado fue mejor?/Can any past time was better? (ESP/ENG)

Day 2,933, 11:43 Published in Spain Spain by Medusa 62

Siguiendo con las comparativas de los eventos que se han realizado en otros años y lo que nos encontramos en este, ahora le toca el turno a la Campaña de Navidad.

Following comparative events that have taken place in other years and what we are at this, now it's the turn of the Christmas campaign.

Navidades del 2012 / Christmas 2012



No había caramelos de invierno, pero teníamos regalos:

We did not have candy winter, but we had gifts:







Navidades del 2013 / Christmas 2013



Aparecen por primera vez los caramelos de invierno:

First appear Winter treats:





En la barra del torneo semanal salen muchos caramelos de invierno:

In the bar of the weekly tournament are many Winter treats:





Al comprar con dinero vr packs recibes unos regalos que no los puedes utilizar, sino que son para regalar a tus amigos:

Players who buy packs with money, they receive a gift that they can not use but they can give their friends:





Día 2225 Misión de Navidad / Day 2225 Christmas Mission:







Navidades del 2014 / Christmas 2014






Primero nos enviaron un correo, era el día 2584, donde nos informaban del evento y los que recibieron el correo tenían un regalo con objetos para las Guerrillas Fight:

First they sent us an email, day 2584 where they informed us of the event and the players who received the mail, they had a gift with objects for Guerrillas Fight:

http://www.erepublik.com/es/article/llegaron-los-caramelos-the-candies-have-arrived-2478535/1/20





Después, a los dos días de la anterior publicación, día 2586, ya teníamos los caramelos de invierno. Esos caramelos de inviernos se lograban al derrotar 25 enemigos aparecía un gigante de Hielo y al derrotarle te daban el caramelo de Invierno.

Then, two days after the previous publication, day 2586, we had Winter treats. These winters treats, we could achieve by defeating 25 enemies, then we found a giant Ice and when we defeated the giant ice, we managed Winter treats.




También teníamos Bombas especiales y recuperar mas energía, para mas información aquí os dejo un artículo:

We also have special bombs and recover more energy, more information here you have an item:

http://www.erepublik.com/es/article/premios-de-navidad-christmas-prize-esp-eng--2479110/1/20




Navidades 2015 / Christmas 2015




No hemos recibido ningún correo, o al menos yo no he recibido nada.

We have not received any mail, or I have not received anything.





Día 2932 nos envían un mensaje in game donde nos anuncian una rifa con unos tickets.

El día 2933, los tickets los he visto en la barra del torneo semanal y los he superado, no he recibido nada de nada (nota para mi misma ¿me estarán castigando por algo?) Me consta que otros jugadores ya tienen esos tickets en su almacén:

Day 2932, they sent an in game message where they advertise a raffle with some tickets.

On 2933, I saw the tickets at the counter of the weekly tournament, but I have not received anything at all (note to myself: Do they be punishing me for something?) I know that other players already have those tickets in their storage:



http://www.erepublik.com/en?viewPost=17619778








Para mas información os dejo un artículo de referencia:

For more information, this is reference article:

http://www.erepublik.com/es/article/the-winter-raffle-la-rifa-de-invierno-eng-esp--2568008/1/20


Después del desengaño del 8º Aniversario donde NO regalaron NADA, y la desilusión del Black Friday (que al día de hoy no logro comprender, ya que ponen ofertas de oro, pero si no tengo en que gastarlo porque no hay ofertas de campos de entrenamiento, empresas, barras energéticas, etc ¿para que quiero le oferta de oro?)

After the disappointment of the 8th Anniversary NO where they gave nothing, and disappointment Black Friday (which to this day, I can not understand, they put gold offers, but I have to spend it because we have no offers centers training, business, energy bars, etc. What want I for the supply of gold?)

Y ahora….. ¿qué nos depararán estas Navidades?

And now ... .. what brings us this Christmas?