Unamos fuerza(comunicado)

Day 1,204, 13:05 Published in Argentina Argentina by Nicolas D. Miletich
queridos amigos, tengo el deber como ciudadano argentino, decirles que (aunque no me corresponden estas atribuciones)no deben apresurarse y dejarse alentar por misiones que agregaron los admin, ya que seguro pretenden, desalentar el tratado que mantenemos vigente como población y país. lamentablemente tengo que hablar medio así por que, ya no hay ni siquiera libertad de expresión y no va faltar algún individuo que me reporte el mensaje.

Asi que mi mensaje es un poco confuso pero si ponemos media pilas se entiende Unamos fuerzas y no nos dejemos tentar, sigamos en pie con nuestro Repudio!y no somos rata de laboratorios!

English statement
Dear friends, I have the duty as an Argentine citizen, tell them (although these powers are not mine) should not rush and be encouraged by the admin missions added as insurance claim, sought to discourage such as population and maintain existing country. unfortunately I have to talk half so that, since there is not even freedom of expression and will not miss any individual that I report the post.

So my message is a little confusing but if we put half batteries means Let's join forces and do not let us try, let us stand with our repudiation! and laboratory rats are not

Declaração Portuguez
Caros amigos, tenho o dever de um cidadão argentino, dizer-lhes (embora estes poderes não são minhas) devem se apressar e ser incentivado pelas missões admin adicionado como reivindicação de seguro, tentaram dissuadir tais como população e manter em vigor país. infelizmente eu tenho que falar uma meia, para que, uma vez que não há sequer liberdade de expressão e não vai perder qualquer pessoa que denunciar a mensagem.

Assim, a minha mensagem é um pouco confuso, mas se colocarmos pilhas meia significa Vamos unir forças e não vamos tentar, vamos ficar com o nosso repúdio! e ratos de laboratório não são