Paraguay consigue un periodico mas!!

Day 1,314, 09:01 Published in Paraguay Paraguay by Cafres

Hola amigos!! , les presento al único periódico que no tiene noticias, a continuación unos cuantos chistes, espera!! antes suscribite, gracias xD

Entran 2 chicos al aula, y la maestra le dice a uno de ellos:
Alumno, ¿por qué llegó tarde?
Es que estaba soñando que viajaba por todas partes, conocí tantos países, y me desperté un poco tarde.
¿Y usted, alumno?
¡Yo fui al aeropuerto a recibirlo!

Está un loco escribiendo una carta, entonces llega un guardia y la dice:
¿Qué haces?
El loco le contesta:
Escribo una carta.
¿Para quién?
Para mí.
¿Qué dice?
No sé, todavía no la recibo.

Estaban dos locos, y uno le dice al otro:
Oye, ¿que tal si nos escapamos de este manicomio?
Al otro día los dos se disfrazan de dulces con papel selofan. Entonces, saltan la muralla y cruzan la calle sin mirar, un policía de tránsito les detiene y dice: usted es "demente". El loco le responde:
No no no, yo no soy demente el es demente yo soy de "chocolete".

Pête´í paciente i medico pe he´í:
- doctor... hasy tavyngo chéve che akã, mba'e piko ajapóta...
y le contesta:
- ejokónte pépe porque oguejýramo nde rováre nde rovatavýta.

Va un tipo por la calle sin un guaraca, se encuentra con otro que le apunta con un arma, este comienza a matarse de la risa:
- Ja jaja ja.... jojoj jejeje
- Ey!! nde!! mbaere pio re pukâ!!! ehhh ???
- che niooo.... ja,ja,jajajaj.... nda rekoi ni un guarani... jojojojo
- ha mba´é pio cheve.. chengo petei violador hina...

Peteï Gua’i ojupi peteï parraléra ári.. ha peteï ohasáva upérupi oporandú chupe: - Ma’erä piko rejupi upépe...
- Ha’ú haĝua mángo... he’i chupe gua’i.
Ñande socio he’i jey gua’ípe:
- Mba’éichaiko re’úta mángo upépe, pévango úva.
- Mángo ha’úta, ha´e ndeve...
ha gua’i onohë i-bolsillo-gui peteï mángo ha ho’ú...

- Mamá, mamá... En la escuela me dicen narigón.
- No les hagas caso, lo que pasa es que tenes la cara muy atrás.

Nicanor a su secretaria:
- Mercedes, ponga el anuncio, de que el viernes hay consejo de ministros!
Su secretaria:
- ¡ señor!, ¿ viernes con que se escribe, con “V” o con “B”?
Nicanor:
- ¡ bueno , ponga entonces el lunes!!

Le invitan a Cachique para un torneo de futbol en Asuncion, y para ello debe llevar a todo su equipo en avion desde el chaco..
Llega un avion regular porâ o sea bien grande.. Se suben todos los jugadores junto a su tecnico, por supuesto Cachique!!
De ida a Asuncion, el piloto comienza a sentir un movimiento raro del avion, hasta el punto de desviar de su ruta, pero como todos los instrumentos estaban normales le llama a Cachique y le pregunta:
- Mba`è pico la oikova Cachique?.. Oku´é tereí ko la ñandé aviô, E mañámí mba`e pa oyapó la nde jugador kuera...
Entonces Cachique va.. El piloto se da cuenta que el avion se normaliza de a poco hasta que se aquieta el vuelo..
Curioso el piloto llama de vuelta a Cachique y le pregunta:
- Cachique mbaeiko la oikova kué pe tapycué pe...
Cachique le responde:
- o praticásé tereí hikuei, ha ha`é ichupe kuera osê hagûá o praticá okape!!



La profesora pregunta: “Mba’épa pekarúkuri pende rógape”.
Los mitä’i gritan:
“¡Milanesa!”, menos Kalo’i que dice:
“Cocido”.
Al escucharlo la maestra, sorprendida, le dice:
“Anichéne. Mba’éichapiko rekarúta kojói”.
Kalo’i insiste:
“Oréngo ógape rorambosa, rokaru ha ro-cená kojointevoi”.
Todos se burlan de él. Incluso, en el recreo sus compañeritos le ponen de marcante “kojói”.
Luego de salir de la escuela, camina hasta su casa, donde al llegar -con voz enojada- le dice al papá:
“Che ndahamo’ävéima mbo’ehaópe” y le cuenta al papá todo lo que le ocurrió en la escuela.
El papá le dice:
“Ajépa nde tavy, che ra’y. Umi ne irü niko ijapu. Mba’e milanesa katu piko ho’úta. Ha’ekuéra niko he’ínte ho’uha milanesa. Nde niko reikuaa porä ñandeichaiténte ha’ekuéra kojóinte avei ho’uha, ára ha ára”.
El papá palmotea y anima a su hijo diciéndole:
“Ko’ërö aháta añe’ë ne mbo’ehára ndive. Ajeruréta chupe oporandujey hag̃ua peëme mba’épa pekaru, ha ág̃a oporandúvo, nde eréta avei re’uha milanesa”.
Al otro día, tal cual le dijo a Kalo’i, el papá fue y habló con la maestra. En fín, los alumnos entraron a la clase y luego la profesora les volvió a preguntar:
“Mba’épa pekarúkuri pende rógape”. A su turno Kalo’i dice también:
“¡Milanesa!”. Sobre la marcha la maestra le pregunta a Kalo’i:
“Ha... mboýpiko re’u”.
Y Kalo’i, inocentemente, responde:
“Dos jarro, prossora”.

-