Спорідненість Української мови до інших (25 коментів)

Day 2,841, 04:10 Published in Ukraine Ukraine by Nagibator24

Вітаю сьогодні ми поговоримо про спорідненість нашої мови до інших.
А також про те чому хоть з російською наша мова менш споріднена ніж інші але попри це російську ми краще розумієм навідміну від наприклад польської чи найбільш спорідненої білоруської
Співвідношення між лексичною споріднеістю деяких мов

Звичайно це всього лишень лексичне співвідношення і наприклад я думаю більшості буде легше прочитати текст на російській мові ніж на польській чи білоруській
Але дехто може задумувався "А чому так?" Можна навести кілька варіантів
1 ті хто народились за совка виховувались в середовищі де російська головна (щоб кудась поступити необхідне знання російської,паспорт буд двомовний (рос. І рідна мова) і т.д)
2. Кіно,мультфільми були на російській (наприклад я давно за 2 роки перегляду американських мультиків які траснлювали нам російську майже повністю її вивчив)
Звичайно через це говорив з багатьма русизмами, але потім та й зараз тільки всіх виправляю😉

3А за незалежності на початках мультфільмів (на укр.) було дуже мало і транслювали тіж амеоиканські рос. Мовою або навіть російські
Тобто якби вам з дитинства не показували жодних передач російськоюя а наприклад польською,білоруською,німецькою ви б знали ці мови (трохи гірше з не слов'янськими тому що з рос.чи біл. Хотяби щось розумієш а трьох-річна дитина навряд чи легко зрозуміє німецьку або англійську )
Наприклад я можу розуміти суть тексу російською білоруською (з невеликими помилками) польську (те саме) загальну суть англійського тексту і німецького
Надіюсь комусь допомоміг
Там просили посилання ось: http://tristana073.livejournal.com/49282.html

P.S пишіть які мови ви розумієте письмово чи усно
Всім любові і доброти😉
Музончик:
ТНМК-Гупало Василь
Ляпіс Трубецький-Грай
Океан Ельзи-не твоя війна