عضویت در تیم ترجمه فارسی ایریپابلیک
little baby
همگی خوبید؟ سلامتید؟ انبارهاتون پره؟ بازوکاهاتون بوستر داره؟ بمب هاتون فوله؟
خوب از این حرفا بگذریم سخن خودمون خوشتره
همونطوری که همتون میدونید این بازی کوفتی که ما توش هستیم و پر هیجانه(آره جون عمم خخخ) از اول به زبان پارسی در دسترس نبود! یعنی ترجمه نشده بود!
تعدادی از بچه ها زحمت کشیدند و ترجمه پارسی رو چند سال پیش انجام دادند و آپلود شد رو سرور اصلی و در دسترس قرار گرفت!
www.erepublik.com/fa
اینم ببینید مرور خاطره شه مثلا
🙂
برای خیلی ها بسیار عالی و مفید بود و همچنین کمک زیادی میکرد!!!
(هرکی نمیدونه چطوریه لطف کنه حداقل یه بار بره ببینه)
خوب غرض از مزاحمت این بود که به یه مترجم نیاز داریم! رک و پوست کنده!
مسلما باید به زبان برادران کفار محترم (انگلیسی) تا حد مقبولی آشنایی داشته باشه!
و همچنین توانایی تبدیل به متن سلیس پارسی رو داشته باشه!
حداقل باید روزی 1 ساعت وقت آزاد داشته باشه که بتونه به کارا برسه!
و همچنین این که با گوگل داکیومنت آشنایی داشته باشه!!
مسلما باید با زبان پارسی ترجمه شده سایت هم ارتباط برقرار کنه
چیزای کلی هستش میدونم اما مهمه که وسط راه ول نکنی و بری
(هم کلاس داره هم یه سری مزایا که سیکرته :پی )
دیگه از این بیشتر مقاله لوس میشه!
مشتاق به همکاری با یکی از شما دوستای گلم هستیم. لطف کنید هر کی مایل به همکاری هست یه پی ام ناقابل به مجید حشر بزنه
Comments
for shout عضویت در تیم ترجمه فارسی ایریپابلیک
http://www.erepublik.com/en/article/-1-2364559/1/20
من شرط اشنايى با گوگل داك رو ندارم:دى
من که هستم کما فی السابق
حدود دو سال از شروع و استارت اولیه پروژه میگذره ، وقتش رسیده یه سری تازه نفش به تیم اضافه بشن
مهم ترین معیار ها تسلط به بازی و توانایی برگردان روان به فارسی هست
باشد که همه رستگار شویم
MeoooooooooooW
مترجمها که خوبن مجید
مجید جان اگه منو قابل بدونین با توجه به اینکه 95 درصد سایت و 99 درصد ویکی رو بنده ترجمه کردم بنده هم هستم واسه ترجمه. اگرم نه که موفق باشین .
amir pm dadam
peji team dare taghir mikone Zhiwar raft , manam shayad nabasham baz ye modat , donbale niru taze nafasam 🙂
Voted 🙂
vote 🙂
من یکم انگلیسی بلدم
How are you? I'm fine thank you, and you?
This is a black board!
من در این حد بلدم
😃
v
v
v+s
ما هنوز بابت ترجمه ای که از کل سایت کردیم طبق مصوبه مجلس جایزه گلدی طلبکاریم. من که حتی اصل سایت هم فارسی بشه دیگه به ورژن انگلیسی عادت کردم اما واقعاً شبانه روز برای فارسی شدن سایت کار کردم اما تهش هیچی که هیچی
اینم مقاله من مال زمان ترجمه سایت
http://www.erepublik.com/en/article/-1-2174687/1/20
Kolan Hichki az majles chizi nagerefte babate tarjome 😁
Chun liste kameli un zaman nabud az kasayi ke kar kardan va nemidunestim chi be chiye 🙂
Kolan hame mahze dele khodemun in karo kardim Sina 🙂
To ham az in ghayede mostasna nisti dige 🙂
Hasti ?
مجید یه حرفایی میزنیا!!!! یه مقاله تشکر از ما زده نشد که من خودم واسه خودم مقاله زدم که بابت اون همه شب و روز لااقل برای خودم یه یادگاری داشته باشم. شما که سفیر ایریپابلیک هستی نتونستی به مدیریت ایریپ بگی کسی نوکر ایریپابلیک نیست و لااقل یک نشان دادن کار سختی نیست؟ دو کشور دیگه که همزمان با ایران ترجمه کردن چندین و چند مقاله و جایزه خود کشورشون بهشون داد.
ترجمه هایی که از الان به بعد می شه همه اش در حد ترجمه دستور العمل یک ماموریت هست و اصلاً با کار تیم ترجمه ای که اون موقع انجام داد قابل مقایسه نیست.
تیم ترجمه ویکی فارسی هم واقعاً 10 برابر ما کار سنگینی انجام دادند. اما من وظیفه ام هست که اینجا بنویسم که ملت بدونن :
اگه می خواید صرفاً خودتون رو سرگرم کنید به این کار بسم الله بگید. نه کسی تشکر می کنه. نه مدال می دن. نه جایزه داره. نه هیچی.
جمله ای هم که به من پروندی خیلی بسیجی وار بود و از شخصی مثل تو بعیده!
کی کار کرد ؟؟؟ بیشتر سایتو که من ترجمه کردم . ویکی رو هم که کلاً خودم 6 ماه روش بودم مدارکشم موجوده :دی لینک بدم ؟
v
v
من با گوگل داک هنوز کار نکردم ولی اگه درگیرش بشم 1روزه یادش میگیرم.
زبانم هم بدک نیس و ممکنه بتونم باهاتون همکاری کنم.
0/
bezarid man ye 5-6 sal dg ishala motarjemi khondam miyam ozv misham 😃
سلام
بنده 22 ترم دوره زبان انگلیسی گذروندم. تابحال چندین فیلم و انیمیشن هم زیرنویس کرده ام. در خدمتیم.
از داخل منتورها بهم پیام بدی اگه سوالی درمورد بازی داشتی
🙂
البته این رو هم گوشزد کنم کسی که میره واسه تیم ترجمه گوز هم گیرش نمیاد . ما اینهمه زحمت کشیدیم چی بمون دادن ؟؟؟ عنم ندادن :دی