Fjalor Shqip-Turqisht
baroti
Kupa botërore = gjygym dynja
Bileta kthyese = pishman billet
Roboti = Insan teneqe
Avion = lezet hava
Gjarpër = lahtar ushkur
Letërnjohtim = surrat tapi
Pasaportë = gurbet defter
Kallash = baterdi dyfek
Prezervativ = lezet llastik
Frigorifer = kallkan dollap
Regjister = mynxyr defter
Printer = hazer defter
Celular = muhabet kuti
Telefon = muhabet gajtan
Autoporlant = teneqe muhabet
Radio = aheng dollap
Kompjuter = qerrata dollap
CD = aheng tepsi
CD Rom = hesap tepsi
Polic = dajak usta
Truproja = hazgan dajak
Mesues = llafazan hajvan
Veteriner = hajvan doktor
Bankier = dallaverexhi adam
President = kolltuk pasha
Psikiater = budallallek insan
Doganier = shejtan hesap
Minister = vezir
Kriminel = katil
I tredhur = hadem
Dhimbje koke = siklet tepelek
Ndihme ekonomike = fukarrallek sevap
Autostrade = hyxhym xhade
Shqiponje = turbo bylbyl
Demostrada = kallaballek gjurulldi
Zezak = katran insan
Impotent = kalem sakat
Marreveshje paqeje = rehatllik ujdi
Kinema = kallaballek sehir
Shfaqje = carcaf sehir
Seks = qejf marshallah
Viagra = shyqyr kalem
Diarre = me nder siklet
Disko = gjurulldi bodrum
Shirit kasete = aheng ushkur
Film erotik = sevda sehir
Tregti mallrash të vjedhura = Arnaut pazar
Grek = Jazëk milet
Italian = Gallat milet
Sërb = Pis milet
Amerikan = Gjurulldi milet
Vetëvrasje = Penxhereh bulldum
Shesh lufte = kasaphan mejdan
Shqipëria në periudhën e tranzicionit = çorap vatan
Analfabet = derdimen legen
Lavatriçe = gjurulldi kazan
Mbrëmje festive = aksham aheng
Penallti = serbez huxhum
Proleterë të gjithë vendeve bashkohuni = bytyn dynja huxhum milet
TV = kallaballak sehir
Rroba banjo = edepsëz kostum
Shërbim 24 orësh = 24- sahat hyzmet
Shtëpi publike = han birinxhi maskarallëk qamet
Varrezat = parking rahmetli
Budalla = sagllam ahmak
Katundar = insane byrek
Pite me mish = donner ul qebab
Sekretaresha telefonike = hazer xhevap
Kopshti zoologjik = hajvan bahçe
Tabut (arkivol) = xhehnet taxi
Nevojtorja = berbat kolib
Saddam = gjynah vezir
Taxi = jallah shofer
Pista e Formula 1 = jyrysh sokak
Michel Schumacher = shejtan jyrysh sokak
Lajme = hajr haber
Dasma = gjurulldi qejfli
Orgji = kallaballëk lezet
Ftesë për darkë = qyl pilaf
Emigrant = sikter milet
Intrig e dashuri = sherr & sevda
Mashkull që bën striptease = jazëk efendi
Gay = biçim hanëm
Rrojrore = mustak hata
Karate kid = pelhivan evlat
Dëshirë seksuale = qejf ishallah
Burg = edepsëz xhehnem
Amnesti = satër pishman
No coment = hiç muhabet
PUB = rumpalle bodrum
Forum = llafazan mejdan
Për nonakrimit
Sytjena = cica rrahatllik
Comments
Big V 😃
brravooo
Voted
V+S 🙂 o7
Awwww shume flm 😛
Hahahahaha VOTE! 😃
http://prntscr.com/18ohau me te vjetra
harrova s998
hahaha BIG V...
rroshla- taksirat nallqe
kopshti zoologjik- hajvan bahqe
beteja- kasaphane
pasqyre- karshi surat
BH- kasap insan
air strike- hava hyxhym
`!?!?! so what is this article for ?
neqofte se jan keshtu me te vertete ne edhe mundet ta kuptojme gjuhen e tyre ndoshta vetem per pak kohe 🙂