[MoFA-VP] My old friends... [EN/FR/GER/RU]
Diplomatie Francaise
[ENGLISH]
In these times of shifting alliances, of betrayals, of personal interests, it’s important to keep our old friends in our thoughts. This sentence is a message, read it carefully.
We shared great moments on the battlefield, we share great moments on the battlefield, we will share great moments on the battlefield.
In our common past, in our history, we have witnessed victory and defeat. So we thank all those who have betrayed us, disappointed us, conquered us. Thanks to them, we always knew they were there, our old friends.
In this text, France, Germany and Russia publicly renew their friendship and their intention to continue to move forward together on the path of the eWorld.
While others are torn, we decided to continue working together to serve the best interests of everyone.
Yes, we declare loudly and strongly our mutual commitment, and you will be our witness.
France, Germany and Russia are united under one flag: the flag of brotherhood.
[FRENCH]
En ces temps de changements d’alliance, de trahisons, d’intêrets personnels, il est bon de se rappeler au souvenir de ses vieux amis. Cette phrase est un message, lisez le attentivement.
Nous avons partagé de grands moments sur le champs de bataille, nous partageons de grands moments sur le champs de bataille, nous partagerons de grands moments sur le champs de bataille.
De part notre passé commun, de part notre histoire, nous avons connu la victoire mais aussi la défaite. Ainsi, nous remercions tous ceux qui nous ont trahis, déçus, conquis. Grâce à eux, nous avons toujours su qu’ils étaients là, nos vieux amis.
Par ce texte, la France, l’Allemagne et la Russie rénouvellent publiquement leur amitié et leur intention de continuer à avancer ensemble sur le chemin de l’eMonde.
Pendant que certains se déchirent, nous décidons de continuer à collaborer ensemble afin de servir au mieux les intérêts de chacun.
Oui, nous declarons haut et fort notre attachement mutuel et nous vous prenons comme témoin.
La France, l’Allemagne et la Russie sont unies sous un même drapeau, celui de la fraternité.
[GERMAN]
In Zeiten wechselnder Allianzen, von Verrat, von persönlichen Interessen, ist es wichtig, sich unsere alten Freunde in Erinnerung zu rufen. Dieser Satz ist eine Botschaft, lest es sorgfältig.
Wir haben großartige Momente auf den Schlachtfeldern erlebt, wir erleben großartige Momente auf dem Schlachtfeld, wir werden großartige Momente auf dem Schlachtfeld erleben.
In unserer gemeinsamen Vergangenheit, in unserer Geschichte, haben wir Sieg und Niederlage erlebt. Deshalb danken wir allen, die uns verraten, uns enttäuscht und erobert haben. Danke an euch, wir wussten immer, dass ihr da seid, unsere alten Freunde.
In diesem Artikel erneuern Frankreich, Russland und Deutschland öffentlich ihre Freundschaft und die Absicht, weiter zusammen auf dem Weg der eWelt zu gehen.
Während andere hin- und hergerissen sind, haben wir entschieden, weiter zusammenzuarbeiten um die Interessen unserer Länder zu vertreten.
Ja, wir erklären laut und stark unsere gegenseitige Hingabe und ihr werdet unser Zeuge.
Frankreich, Russland und Deutschland sind vereint unter einer Flagge: die Flagge der Bruderschaft.
[RUSSIAN]
Во времена распада альянсов, предательств и главенства личных интересов очень важно помнить о старых друзьях. Пожалуйста прочитайте внимательно наше послание.
Мы всегда воевали вместе, мы сейчас поддерживаем друг друга и мы будем сражаться вместе в будущем.
В нашем общем прошлом, в нашей истории, мы были свидетелями побед и поражений. Мы благодарим всех, кто предавал нас, разочаровывал нас, завоевывал нас. Благодаря им, мы всегда знали, кто наши настоящие друзья.
Этим заявлением Франция, Германия и Россия хотели бы публично подтвердить свою дружбу и свое намерение продолжать двигаться вперед вместе по пути eМира.
В то время как другие мечутся в сомнениях, мы решили продолжать работать совместно, к взаимной пользе.
Таким образом мы декларируем наши взаимные обязательства и призываем вас в свидетели.
Франция, Германия и Россия объединены под одним флагом: флагом братства.
Wrote by Leuch, Translated by Arrlo / Freiheitskaempfer / nimnul
Signed by: AlexMCS182 (President of France), Freiheitskaempfer (President of Germany), Arar Baker (President of Russia)
And all the MoFA and vCP of our countries.
My old friends in France: http://www.erepublik.com/en/article/2143969/1/20
My old friends in Germany: http://www.erepublik.com/en/article/2144322/1/20
My old friends in Russia: http://www.erepublik.com/en/article/2144386/1/20
Comments
Fr-Ru-Ger
Fr-Ru-Ger
Fr-Ru-Ger
I appreciate this.
J’adore les menages à 3
Brotherhood is the most overrated word in this game by far
Ger-Fr-Ru
Fr-Ger-Ru
EDEN
Fr-Ru-Ger
kev2969+dermont+Ax > all
Fr-Ru-Ger
Fr-Ru-Ger
Fr-Ru-Ger
Fr-Ru-Ger 🙂
Fruger FTW!!!
Fr-Ru-Ger
o7
Hail FRUGER ! ❤ \o/
o7
Fr-Ru-Ger
Fr-Ru-Ger
Fr-Ru-Ger
Et a chaque fois ils nous mettent la traduction US avant les autres, même quand ça a rien a voir avec eux ..
Oui, la plus parlé dans le monde bla bla bla 🙂
Ménage à 3 !!
why english translation?
Hail Russia o/
Hail Germany o/
Hail Fruger o/
Que c'est beau !
FR-RU-GER
Fr-Ru-Ger
I love Fr-Ru-Ger
ok mais est-ce qu'il y a une message subliminal avec les US?
"Et a chaque fois ils nous mettent la traduction US avant les autres, même quand ça a rien a voir avec eux ..
Oui, la plus parlé dans le monde bla bla bla"
Si seulement les franaçais les allemands et les russes pouvaient lire ça servirait plus à grand chose...
o7
"Si seulement les franaçais les allemands et les russes pouvaient lire ça servirait plus à grand chose..."
Je doute quand même que le reste des joueurs d'erep', mise a part leur langue natale, maitrisent forcément la langue Anglaise, ils feront comme beaucoup, ils passeront par google trad' 😁
Oui c'est bien une traduction Anglaise, mais la mettre en top a chaque fois ... On a tous une molette sur la souris, ou un bouton clic gauche lol
о7
07
Fr-Ru-Ger
Hail Frageruss o7
❤
Fr-Ru-Ger \о
o7!
My old friends in Russia: http://www.erepublik.com/ru/article/2144386/1/20
FR-RU-GER
Threesome yeah!😁
"Et a chaque fois ils nous mettent la traduction US avant les autres, même quand ça a rien a voir avec eux ..
Oui, la plus parlé dans le monde bla bla bla "
Quand les râleurs auront compris qu'eRep est un jeu communautaire et que l'anglais est la langue universelle pour espérer quelque chose ici, on aura tout gagné...
On est tellement de raleur qu'on ne gagnera pas alors ...
Fr-Ru-Ger
o7
о7
o7
o7