Руфинка болна легнала....
bakalin
Драсти мафията.
Болна е легнала.....
И един голям българин , който я знае
'' Българино, знай своят Род и Език!"
А знаете ли нашите песни???
Айляк.
и Наздраве.
You are reading an article written by a citizen of eRepublik, an immersive multiplayer strategy game based on real life countries. Create your own character and help your country achieve its glory while establishing yourself as a war hero, renowned publisher or finance guru.
bakalin
Драсти мафията.
Болна е легнала.....
И един голям българин , който я знае
'' Българино, знай своят Род и Език!"
А знаете ли нашите песни???
Айляк.
и Наздраве.
Comments
Руфинка болна легнала
на високана планина,
никой до нея немаше
сал една стара майчица.
В чешка и вода даваше
и на Руфинка думаше:
- Дощеро, мила майчина,
мила ли ти е диньоса,
диньоса още рубаса?
- Майчинко, стара майчинко,
не ми е мила диньоса
най ми е мила рубаса,
че нема да я понося.
Иди ми, майчо, порукай
мижова Фатма да дойде,
рубаса да и придадам
любесо да и отстъпя.
Умирам, майко, умирам
тебе са вяра не фаща,
че са е пролет пукнала,
всичко от земя излиза,
а я ще в земя да ида.
[removed]
Страхотен е!
Радвам се, че пишеш за тези така важни за нас неща!
https://www.youtube.com/watch?v=eYft44ZQmGs
Петко льо, капитанине,
Петко льо, командирине,
(Петко льо, командирине)
яла сай Петко остави
от това пусто хайдутство.
(от това пусто хайдутство)
От това пусто хайдутство
на майка ти сай додяло.
(на майка ти сай додяло)
На майка ти сай додяло
по деня хляба месение.
(по деня хляба месение)
У ноща ризи перанье,
юнашки глави скриванье.
(юнашки глави скриванье)
Петко льо, капитанине,
Петко льо, командирине,
(Петко льо, командирине)
o7
o7
o/
Пидиразин...
баси човек да не се прибере от работа, че да го посрещне подобно нещо.
Няма да ти казвам сега какво ми е 🙂
http://www.youtube.com/watch?v=VQ1NtPtgUeg - Вземи и ти това чудо!!!!
Није бугарска, већ српска песма која се слично зове: Станика ми болна легнала
Станика ми болна легнала,
Станика ми, болна туго, легнала.
О та болест голема,
О та пуста љубав неверна.
Станика с мајку збореше:
- Учи ме, мила мајко, карај ме.
http://www.youtube.com/watch?v=evZXfBCS9pg
Песента си е българска:
http://www.standartnews.com/lyubopitno-misterii/byala_kadanka_raste_samo_na_groba_na_rufinka-188619.html
Няма как да е сръбска - винаги се изпълнява с гайди, а сърбите гайди не ползват 🙂
Само в Сърбия ли жените боледуват от любов бе?
Не, не, нисам рекао да Руфинка није бугарска песма, него сам написао да има једна српска која се слично зове па оставио линк. 🙂
Ова песме йе от Нишко. Па они су бугари овде 🙂
Thanks for the link 🙂
Да, из нишког је краја та песма (Станика). А становништво те области у југоисточној Србији и западној Бугарској је било негде на прелазу између Бугара и Срба. У питању су Торлаци који су код нас део српског корпуса, док су код вас део бугарског. 🙂
Нема на чему. 🙂
Поздравления, че пишеш на Кирилица - малко сърби вече пишат на кирилица.
Като никога хубава идея от теб. Ама толкова ли не можа да намериш снимка на някоя родна мома?
С тая полегнала мома, не мога да не се сетя за Полегнала е Тодора:
Полегнала е Тодора, мома Тодоро, Тодоро
под дърво, под маслиново, мома Тодоро, Тодоро.
Повея ветрец горнинец, мома Тодоро, Тодоро,откърши
клонка маслина, мома Тодоро, Тодоро, че си Тодора
събуди, мома Тодоро, Тодоро.
А тя му се люто сърди, мома Тодоро, Тодоро,
"Ветре ле, ненавейнико, мома Тодоро, Тодоро, сега
ли найде да вееш!" мома Тодоро, Тодоро.
"Сладка си съня сънувах, мома Тодоро, Тодоро, че
ми дошло първо либе, мома Тодоро, Тодоро,
и донесло пъстра китка, мома Тодоро, Тодоро.
И донесло пъстра китка, мома Тодоро, Тодоро,
а на китка златен пръстен!" мома Тодоро, Тодоро.
Ох, в изпълнение на Мистерията ...... като пеят Тудоро .... обожавам ги.
Точно. Просто те разтопяват. 🙂
Даньова мама думаше,
Даньо ле синко, Даньо ле,
кандисах мама, сандисах
Кандисах мама, сандисах
от бащините ядове,
от бащините кахъри.
Когато бяхте в люлка,
баща ви мене остави,
и в Балкана отиде.
Гледах ва мама, отгледах,
кога големи станахте,
и ви Балкана хванахте.
Елате мама, елате
сватбите да ви направя
на снахи да се порадвам.
На снахи да се нагледам,
и дребни внуци да отгледам.
https://www.youtube.com/watch?v=P_Y7abspLSA
А, Бела съм бела, юначе - химнът на Родопи!
А как не са дошли още макетата да мрънкат,не знам.Ех,Марс,Марс...мАкедонска земьо. 😃
Другите коминтерновци пристигнаха вече, както виждаш по-горе 😃 Родопите увек српска земля, защото все някъде се мяркат върби по нея!!
И време е за любимата ми фолклорна песен:
http://www.youtube.com/watch?v=V51VEp31Mjg
Първи вариант
Излел е Дельо хайдутин,
хайдутин ен кесаджие,
с Толовци и с Караджовци.
Заръчал Дельо, порочал
дериданскине айене,
айене кабадайе.
-В селоно имам две лели,
да ми ги не потурчите,
да ми ги не почорните,
че га си слезам в селоно,
мночко щат майки да плакнат,
по-мночко, млади невести.
Втори вариант
Излел е Делю хайдутин,
хайдутин ян кеседжия
в Домбровци и Караджовци.
Оттам си Делю зароча
деридеремскем айяне,
айяне, кабадайе:
- Две лели имам в селоно,
да ми ги не потурчите,
да ми ги не почорните,
че кога флезем в селоно,
млого щат майки да плакнат,
по-млого млади невести,
дете ще в корем поплака.
Гюлсюме Делю зароче:
- Варди са, Делю, чувай са,
че ти са канят, Делю лю,
деридеренски айяне,
айяне, кабадайе:
сребърен куршум ти леят,
та ще та, Делю, прибият.
- Гюлсюме, любе Гюлсюме,
не са е родил чилякън,
дену ще Деля убие.
Имам още една любима песен от източните Родопи:
https://www.youtube.com/watch?v=MQ5t15XvCRU
Ох, и тази:
https://www.youtube.com/watch?v=p1A9yQMN7PI
И наздраве!
Аз пък най-много харесвам "Торнал е Тодьо". Единствената родопска песен, в която се пее за работа!
То пък и адна работа е своршил... - мое мнение на родопски, хи-хи...
Знам и друг вариант на "Руфинкината" (така я наричаме в Родопите), но няма да го споделям по две причини: подигравка е с родопския фолклор и леко (за някои - доста) цинична. Само ще загатна с първите два стиха:
Руфинка е болна легнала
и я сам са до нея изпьонал...
Eto oshte edna hybava Bulgarska pesen, makedonskiq krai. Edin narod, dve dyrjavi!
Кога падна над Пирина
ранен Яне Сандански
Долетея 3 сокола
И на Яне зборея
Айде яне со нас дойди
Ние лек ке найдеме Майка македония
За таков юнак лек ке найдем
Първи сокол ке те носи
Долу край вардара
Втори сокол ке те носи
Тур на белото море
Трети сокол ке те носи
Горе Пирин планина
Белким ти ке оздравиш,
Македония да освободиш!
Ой, ве вие 3 сокола,
в сърце люто съм ранен!
Остайте ме тук да умра!
Мен ме лек не лекува!
Македония други ке роди,
други ке я освободат!
Майко Македонийо, други ке родиш да те освободат!
Влезнахте си в коментари. А Руфинката от горе все си е за завиване и обгрижване.
И тази съм сигурен че е българска
https://www.youtube.com/watch?v=qRtR6PtAfL4
“Ясен месец”
Ясен месец веч изгрява
над зелената гора.
в цяла Странджа роб запява
песен нова юнашка.
През потоци, реки, бърда,
нещо пълзи, застава
дал’ е Юда самодива,
или луда гидия?
Не е Юда самодива,
нито върла гидия,
най- е чета от юнаци,
плашило за читаци.
Бързат, бързат да пристигнат
преди петли в Сърмашик,
да ги никой не угади
и ги подло предаде.
Пушка пукна, ек отекна
знак се даде за борба.
Бомби трещат, куршум пищи -
цяла Странджа веч ечи.
Но шпионско око мръсно
откъде ги съзряло-
тоз час тръгва и отива
на враг чета предава.
Денят мина мирно, тихо,
дойде нощта ужасна-
аскер селото загради
и четата заварди…
Съмна веч над селото,
изток пламна във зора,
пушка пукна, ек отекна,
знак се даде за борба.
Юнаците са сал петима,
един срещу стотина…
Бомби трещат, куршум пищи –
цяла Странджа веч ечи,
тиранинът е уплашен
от геройската борба.
Няма вече плахи роби,
има горди юнаци.
Гръм куршуми, гръм отново!
Скъпа кръв порой тече,
падат Пано, Равашола,
мрат народни синове.
О, Сърмашик, село славно
от юнашката борба!
О,Сърмашик, знаме ново
на тракийска свобода!
За тази песен не може да се каже каква е. Има цял филм за нея - "Чия е тази песен". Уникален филм - съветвам всички да го гледат.
Девойко, мари, хубава, девойко,
сипни ми винце да пийна, девойко, (x2)
да пия, да се напия, девойко…
балното да си кажиме, девойко,
чие е бално по множко, девойко, (x2)
мойно или твойно, девойко
Моесо бално по множко, юначе,
че имам руба да правя, юначе, (x2)
и имам дари да стегам, юначе
Моесо бално по множко, девойко,
че имам служба да служа, девойко. (x2)
и имам коща да градя, девойко
Моесо бално по множко, девойко,
че нема да се зомиме, девойко. (x2)
Не ми изглежда болна с тоя фон дьо тен .
Как няма да знам български народни песни,я? Та аз съм танцьор! 🙂
https://www.youtube.com/watch?v=STsERGmrvD0
Дафино - вино цървено,
момчето ти е заспало
момчето ти е заспало
на Кара камен планина.
на Кара камен планина,
на суа рида без вода
ми поминали айдуци,
гунчето му го украли.
гунчето му го украли,
в меана му го продали
в меана му го продали
за руйно вино цървено.
за руйно вино цървено
и бела люта ракия
ако му украли гунчето
нека ми е живо момчето.
Заспало моме край море, мале,
повел ми ветер от море,
откърши гранка маслинка, мале,
удари моме по лице.
Откърши гранка маслинка, мале,
удари моме по лице.
Моме се люто разлюти, мале,
още по-люто проклело:
“Дей гиди, ветре, дей гиди джанъм,
никога да не повееш,
защо ме ветре от сон разбуди,
на сон ми бея три луди.
Първи ми даде яболче, мале,
яболче сладко, цървено.
Втори ми даде злат пръстен, мале,
трети ме на сон целуна.
Втори ми даде злат пръстен, мале,
трети ме на сон целуна.
Той що ми даде яболче, мале,
зелен да биде до века.
Той що ми даде злат пърстен, мале,
низ него да се провира.
Той що ме на сон целуна, мале,
дай ми го, Боже, наяве.
Освен "Даньова мама", която е сложена по горе, има още няколко песни, които са ме докарвали до сълзи. Една от тях е :
https://www.youtube.com/watch?v=8g4D6rL0Q5M
Заблеяло ми агънце,
в Тодорови кошари,
като му агне заблея,
цяло му стадо разблея.
Тодор на агне продума,
агънце байно рогато,
защо си жално заблея,
та ми стадото разблея?
Дъл не ти трева зелена,
или ти вода не стига?
Агънце жално продума,
байно ле, бачо Тодоре,
къде е мойта майчица?
Тодор на агне продума,
агънце байно рогато,
таз сутрин рано в ниделя,
дойдоха трима търговци,
шепа алтъни дадоха,
Рогуша на тях продадух.
Агънце жално продума,
помниш ли байно Тодуре,
кугато Тунджа придойде,
синджир мостови събори,
твоето стадо шарено,
отвъд реката остана.
Ти покрай бряга ходяше,
жално си милно плачеше,
моята майка Рогуша,
тя ти стадото преведи.
Помниш ли какво убеща,
каква ти беши думата?
Ругата ше и позлатиш,
краката ше и посребриш,
Защо я байно продаде,
на тези върли касапи?
Тодур си жално нажали,
с медян си кавал засвири,
като си с кавал свиряши,
сълзи мо кавал убливат.
Шаро си кротко лежеше.
Рогуша от стадо приблея:
- Чувам те, байно Тодоре,
тежък ми звънец завързан.
Ако се от стадо отделя,
Касапи ще ме познаят.
Шаро си в трева полази,
и се у стадо намеси,
каишка ѝ с уста прехапа.
Рогуша се от стадо отдели,
И се при Тодор намеси.
Агънце милно приблея:
- Байно ле, байчо, Тодоре,
всички агънца със майка,
и аз съм байно със майка.
momcheta are vzemi se jenite veche che taq igra vi izpi mozuka