Пишимо ћирилицом!

Day 1,573, 12:20 Published in Serbia Serbia by ServerMan

Пишимо ћирилицом!



Главни разлози за оне који заговарају писање латиницом:
1. Вук Караџић је измислио и латиницу поред ћирилице.
2. Ђура Даничић је измислио слово đ.
3. Странци не разумеју ћирилицу.
4. У правопису пише да су и ћирилица и латиница равноправна српска писма.
5. Шта ћемо са пасошима, знаковима на путу итд. То нико неће разумети.
6. Два писма су богатство.
7. Латиница нам треба за јединице у физици, за интернет...
8. Па шта ако изгубимо ћирилицу, Турци и Румуни су прешли на латиницу па им ништа не фали.
9. Са ћирилицом се не може у ЕУ.

Одговори:

1. Вук Караџић је реформисао само ћирилицу, па је чак и у српском речнику из 1850. године написао да је ћирилица српско писмо а латиница хрватско, што се може видети и на слици
2. Јесте, Ђура Даничић је измислио слово đ, али је Ђура Даничић тада био запослен у југославенској академији знаности и уметности (тако се тачно звала) у Загребу и он је измислио слово đ за потребе хрватског, односно српско-хрватског језика. Кад би било по тој логици, онда би нпр. BMW постао српски ауто ако неки Србин прави BMW...
3. Странци, ако не знају српски језик неће знати прочитати ни текст написан на ћирилици ни текст написан на латиници. То је сасвим логично, јер по чему би странац знао шта је čačkalica чак иако је написана латиницом ?
4. Правопис су писали лингвисти који су до 2006. године имали „Друштво српско-хрватског језика“ а 1991. су рекли да имају то име, не због политичких притисака, него због њиховог уверења. Име су морали променити 2006. кад је уставом уведен српски језик као службени. У њиховом правопису из 1994. пише да су ћирилица и латиница стандарна писма српског језика. Али, што је још важније, у правопису пише да је латиница била део хрватског језика па је онда постала и део српско-хрватског језика, што се може видети на следећој слици Лингвисти који су писали правопис, када су у неком интервјуу у новинама, никад не кажу српски, него српско-хрватски.
5. За такве ситуације се користи транслитерација на латиницу. Познато је да доста велики број Срба мисли да ће странцима бити јасно ако прочитају Užice, Šumadija итд. Али странци ће то уствари прочитати као Узике и Сумадиџа јер се, у енглеском језику, ј чита као џ а да би се прочитало као слово ј мора се написати y. Тако и за слово c, то ће се тако прочитати само ако се напише као ts. Све нелатиничне земље су направиле своје транслитерације само се ми још увек бакћемо с овом латиницом.
6. Ако је заиста богатство зашто онда Американци, Енглези, Немци и остали не користе 5-6 писама ? Зато што знају да два писма не могу опстати једно поред другог, једно ће увек постати доминантно. Данас ретко који народ користи 2 или више писама. 2 писма користе Власи, који немају своју државу и које својатају Румуни, а и они су подељени између себе. 3 писма користе Курди, који су раштркани у 4 државе и сви знамо шта се с њима дешава. Значи, у рангу смо са народима који немају своју државу и које покушавају да асимилирају. Алал нам вера!
7. Да, треба, али нам треба енглеска латиница јер ја нисам видео да нека међународна ознака у физици има слово š, đ, č, ć, ž. Такође, у физици се користи и грчко писмо па не видим да њега морамо учити у школама.
Што се интернета тиче ту је могућност кориштећа ћирилице неограничена. Пре некако су измишљене ћириличне веб адресе и ћирилични мејлови. Србија је регистровала свој интернет ћирилични домен под називом .срб
Постоје ћириличне тастатуре и телефони који пишу ћирилицу. Неки ће можда рећи „па нисмо ми Руси да можемо да добијамо ћириличне тастатуре и телефоне са српском ћирилицом“. Тачно, али нису ни Бугари нпр. Али код њих постоји закон који каже да тастатура која нема ћирилична слова не може да уђе у државу и то сви поштују.
8. Не може се успоредити њихова ситуација са нашом. Прво, Аустро-Угари су обећали Румунима да ће добити подршку за одвајање од Српске Православне Цркве само ако уведу латиницу, што су и урадили. Друго, Србима је латиница, посебно у Аустро-Угарској била наметана како би прихватили католицизам. Забрањивана нам је ћирилица, као и што нам је забрањено да градимо православне цркве које нису у истом стилу као и католичке и да имамо презимена која се завршавају на ић. У 1. светском рату Аустро-Угари су донели одлуку да се ћирилица забрани а да се наметне латиница која се данас користи у Србији. Срби су тада убијани јер нису хтели да спале ћириличне књиге, а попови јер нису хтели да униште ћириличне печате. Једна од првих одлука Анте Павелића је била забрањивање ћирилице. Када људи попут њега укидају ћирилицу све вам је јасно...
9. Бугари су са ћирилицом ушли у ЕУ 2007. године и тако буквално увели ћирилицу у ЕУ. Од тада сви европски документи им се штампају на ћирилици, сајт ЕУ је добио ћириличну верзију, односно верзију на бугарском језику, а ускоро „евро“ валута ће добити и ћириличну верзију на новчаници. Према томе, ћирилица би била последња ствар која би нам стајала на путу ка ЕУ.

Још неке чињенице о ћирилици:
- 1954. Године донет је „Новосадски договор“ који је представљао договор између српских и хрватских лингвиста о заједничком српско-хрватском језику. Ту пише да ће српски ђаци научити латиницу, а хрватски ћирилицу и да ће се оба писма равноправно користити. Али то у реалности није било истина. Задњи ћирилични објекат у Хрватској је био „Хотел Београд“ чији је ћирилични натпис склоњен 1932. године (ако се добро сећам) услед огромних протеста Хрвата. Хрватски лингвисти су 1967. године одбацили новосадски договор , док га се српски лингвисти и дан данас подржавају.
- 1963. године ћириличне писаће машине су избачене из употребе, а 1974. декан једног факултета у Нишу смењен је када је тражио да се врате ћириличне писаће машине у употребу. У Војсци Југославије је ћирилица била практично избачена и искључиво се користила латиница.
- Веома је могуће да је Тито укидао ћирилицу да би се удаљио од Стаљина, што се може видети и из разговора са југословенским министром културе на слици
Кратки превод слике: „Зашто се, ако већ хоћете да сломите однос са Русијом, не залажете да се у школама учи и ћирилица и латиница па да се ћирилица постепено укине.“ Министар културе је одговорио: „Па ми то и радимо на неки начин. Старамо се да свако дете у Југославији научи латиницу па ће онда ствари саме кренути својим током.“
- У UNESCO-у је ћирилица регистрована као српско писмо, а латиница као хрватско и зато се све што се објави на српском језику латиничним писмом убраја у хрватску културну баштину.
- Латиница има двослове за слова љ, њ и џ. Користи слова lj (лј), nj (нј) и dž (дж), односно није прилагођена српском језику.

Ако вам је проблем да пишете ћирилицу због навике или нечег другог, потрудите се да макар чланке пишете ћирилицом. Можете користити разне конвертере латинице у ћирилицу попут сајта www.latinicacirilica.com

Поздрав свима и пишите ћирилицом 🙂