Fordítás: " Az USA Államtitkár nyilatkozata a NAP-ról "

Day 2,084, 13:10 Published in Hungary Hungary by TheDoge

Ez a cikk az USA Államtitkár cikkének fordítása, melyben magyarázatot kaphatunk a nagy port kavart Lengyel-USA NAP-ra. Az eredeti cikk itt olvasható 🙂







Amerikai polgártársaim,

Ahogy láthattátok, egy Lengyelországgal kötendő szerződés lett benyújtva kongresszusunk elé. Lengyelország a végső megállapodásokat ebben a cikkben közölte múlt éjjel. A szerződés eredeti szövege angolul, google dokumentumként megtekinthető a cikk végén.

Lényegében tárgyaltunk Lengyelországgal, melynek során sikerült a helyzeti előnyüket hozzáigazítani a mi feltételeinkhez. 250 ezer dollárt fizettünk volna a Lengyelország által birtokolt 17 területért, az egy hónapos NAP szerint. Lengyelország megtartotta volna a Szerbiával határos területeit, hogy a mi régióinkat biztonságban tudhassuk. Ezúton visszaszerezhetjük a határvidékeinket, amint Szerbia hatástalanítva lett. Számos előny és hátránya lett volna a megállapodásnak. Mindent egybevetve a területeinkért fizetni semmiféleképpen sem elfogadható. Mégis felmerült lehetőségként, habár kellemetlen opció volt, segítségünkre lett volna, hogy véget vessünk a megszállásunknak. Azonban Lengyelország bejelentette a szerződést...idő előtt.

Amikor megegyeztünk a végső összegekben, elmondtam nekik hogy be kell még terjesztenem a kongresszus elé a szerződést, ami 2 vagy annál több napot vehet igénybe. Mégis úgy tűnik, ez a kijelentés eltűnt a fordítás közepette. Feltételezve, hogy hatalmamban áll egyoldalúan, egyeztetés és jóváhagyás nélkül szerződéseket aláírni, rácsapták a nevemet a végére és diadalmasan parádéztak vele a publikum előtt.

Azonban a szerződés még nem állt készen, mivel az Államok Kongresszusa még nem hagyta jóvá. Amikor megláttam a cikket, megdöbbentem azon, hogy ennyire felizgultak, hogy be is jelentették.Miután megláttam a cikket, azonnal értesítettem őket a hibájukról PM-ben. A lengyel kormány egyszerűen annyira túlbuzgó volt, hogy bejelentést tegyen, hogy elfogadtak pénzt is azért, hogy a területen állomásozó szövetségeseket hátrahagyva hizlalják magukat. Jogukban áll így cselekedni, de az hogy így parádéztak mindenki előtt, úgy tűnt nemtetszést váltott ki a TWO-ban. Azáltal, hogy Lengyelország visszaadja területeinket és többi nem vetül ránk árnyéka, kongresszushoz és menedékhez juthatunk. A NAP által szabadon működhetnénk együtt szövetségeseinkkel, hogy közös erővel kényszerítsük térdre Magyarországot és Szerbiát. Megkezdettük volna kiűzésüket, mialatt Lengyelország az oldalvonalon pihent volna, végignézni ahogy elégnek és felmarkolta volna a pénzecskéjét. Látva ezt Szerbia és Magyarország felmérgelődött és nem akarta, hogy ez jóvá legyen hagyva. Nyomást gyakoroltak Lengyelországra és gyalázás amit a TWO művelt tisztán látható volt a szerződést bejelentő cikknél.

Egy szerb állampolgár írta: " Megbánjátok még ezt, ha nem változtatjátok meg a döntéseteket"

Szlovénia elnöke állította: " Épp most adtátok el magatokat Lengyelország. Magyarország látszik a következő célpontnak és ez nektek köszönhető"

Természetesen a nap folyamán látták a megszégyenítést és a külső nyomás a lengyel bejelentést bukássá és szégyenné változtatta. Ezt a nyomást érezve, úgy döntöttek, hogy megszakítják a szerződést, mielőtt a kongresszusunknak egyáltalán lett volna esélye szavazni róla. Szomorú, hogy a TWO hivatalnokai és polgárai nem hagyják, hogy egy olyan ország mint Lengyelország saját döntéseket hozzon, de már csak így működik a nemzetközi politika. Eladták a szövetségeseiket, egy kis könnyű pénzért és rendre is lettek utasítva.

Mivel a kongresszusunk nem tudta jóváhagyni az egyezményt, úgy döntöttek hogy érvénytelenítik azt. Teljességgel jogukban állt ezt megtenni, mivel nem volt végleges. Ennek ellenére megvagyunk a NAP nélkül és nem gyászoljuk az elvesztését. Elég erősek vagyunk ahhoz, hogy saját erőnkből vegyük vissza a területeinket, a megbízható szövetségeseink segítségével. Minden bizonnyal sikerülhet visszaszerezni területeinket idővel, anélkül hogy megvásárolnánk őket.

Annak ellenére, hogy szövetségeseink áldásukat adták az egyezményre, nem éreztünk kényszert, hogy aláírjuk és új gondokat kreáljanak, csak azért hogy pár területet visszaszerezzünk. Ami azt illeti az egyezmény nagy valószínűséggel le lett volna szavazva. A területeink nem érnek annyit, hogy a kialakult barátságokat veszélyeztessük és annyit sem, hogy büszke e-nemzetünk hírnevét romboljuk. A földeket pár óra harc során vissza lehet szerezni. A sebek melyeket a külkapcsolatainkra és hírnevünkre jelentett volna a szerződés elfogadása, sokkal több időbe tellett volna meggyógyítani.

Az Egyesült Államok kitart szövetségesei mellett, még a területeinek árán is. Azonban ugyanez nem mondható el Lengyelországról és barátairól, ha egy kis pénzt ajánlasz nekik.

Szeretném megköszönni a lengyel kormánynak a kedvességükért és együttműködésükért a tárgyalások alkalmával. Rendkívüli módon vendégszeretőek és ésszerűek voltak az eljárás során.

Derphoof
Államtitkár



A NAP teljes angol szövege itt olvasható.

Hercegno cikke a lengyel oldalról itt olvasható.

A fordítással kapcsolatos észrevételeket, javaslatokat PM-ben várom!

Mindig üss a Hadügyi Közlöny szerint! :
http://www.erepublik.com/en/newspaper/hadugyi-kozlony-177586/1