Announcement of Candidacy [EN/ΕΛ/TR/PT/IT]

Day 1,650, 05:49 Published in Cyprus Cyprus by Mr. Booker DeWitt

[EN]

I'll be honest, I'm candidate for presidency just to get the medal and 5 gold.
Once I get elected, I'll resign immediately.
Then I'll share the gold I gained with my fellow iaberis.
This is called PASOKISM.

VIVA PASOKISM

P.S: I'm serious I'll resign.


[ΕΛ]

Θα είμαι τίμιος μαζί σας, είμαι υποψήφιος (για προεδρία) μόνο και μόνο για το μετάλλιο και τα 5 χρυσά.
Μόλις εκλεγώ, θα παραιτηθώ άμεσα.
Τότε θα μοιραστώ τα χρυσά που κέρδισα με το φίλο μου Ιαβέρη.
Αυτό λέγεται ΠΑΣΟΚΙΣΜΟΣ.

ΖΗΤΩ Ο ΠΑΣΟΚΙΣΜΟΣ!

Υ.Γ: Σοβαρά μιλώ, τα παρατάω
[TR]

Açık konuşacağım, sadece ve sadece madalya ve 5 altın için adaylığımı (başkanlık için) koyuyorum.
Seçilince derhal görevimi bırakacağım ve gelen altınları dostum iaberis ile paylaşacağım.
Bunun adına PASOKİZM derler.

YAŞASIN PASOKİZM!

Not: Ciddiyim seçilirsem bırakacağım zaten finaller var.
[PT]

Vou ser honesto, sou candidato à presidência só para receber a medalha e os 5gold.
Assim que seja eleito, vou-me demitir imediatamente.
De seguida, irei partilhar o gold ganho com o meu amigo iaberis.
Isto é chamado PASOKISMO.

VIVA O PASOKISMO

P.S.: Estou a falar a sério, vou-me demitir.
(Thanks ex-meiapeuga for the translation)
[IT]

Sarò onesto, mi sono candidato alla presidenza solo per ottenere la medaglia e 5 oro.
Una volta che sarò stato eletto, darò le dimissioni immediatamente.
Poi condividerò l'oro che ho guadagnato con i miei compagni iaberis.
Questo è chiamato PASOKISMO.

VIVA IL PASOKISMO

P.S: Dico sul serio, darò le dimissioni.

An only picture, and an only president!
Μια εικόνα, ένας πρόεδρος!
Tek caps, tek başgan!
Uma só fotografia e um só presidente!
Una fotografia, un presidente!