[ENG] Vajura's fail translations... Works in progress =|
Vajura
This article is taking a shape after a long period of 2click in my e-life. The eWorld spins around very fast, so probably many friends of mine have become dead citizens now... it's hard to face, but all that concerning time has the same problems, here and in RL life.
I know that my English is not in a level that make proud... But after long time “Afk” from this game, I'm searching something to do that could link together what I need in my life and what I could do to help this community (that I was used to love, even if it was cruel with me and I was cruel with it in the past).
In these days i'm about to start an English course (for those who don't know me, I’m a Philosophy’s student... lol.) with a method called “Callan”; I feel a bit insecure about that, but we ofter have to make the first step in every area that we want to know and it wouldn't be the “first” if it will be easy...
In my future and studies, languages will have one of the most important parts (I would like also to learn French but... we will see...). Ok, straight to the point now: my idea is to make this journal a site of translation between english articles and italian ones. I'll offer a sort of free-service, so it will be helpful for me and, I hope so, to you.
I don't know if the title will change, you'll see it at the first translation.
The second argument that I need to write is that... I ask your help for my activity q.q. Many players of Italian eRepublik's community have got a good comprehension of international articles; but after a lot of months of 2click, I would be grateful if someones can link to me, in the mailbox of the game, some URLs with articles that deserve a translation. If you will use a tag, like [TRANSLATION], it would be nice. Any kind of articles would be nice... I just want to make some practice, so I will translate also from Italian to English.
If there will be some mistakes, I will be grateful to players that will send me a note, always in the mailbox, with a correction, too.
So... Thank you very much for reading this and I hope to see some stuff among PMs of mine
😉
See you in the next article!
Vajura ?o?
Comments
v
Tanto per rimanere in tema... Ho capito poco e niente 😃 Ma il mio inglese è al livello avanzato di skifezza!!! In bocca al lupo 😉
nuuuu, don't say that 🙁
Dico: se c'è qualche articolo in inglese che qualcuno vuole tradotto, io ci sono. Offro traduzioni gratis asd
Sono al livello avanzato ma poi avevo capito 🙂
Contatta feliks u.u cerca sempre traduttori
Dopo che gli ho dato buca agli esteri facendo brutta figura mi vergogno o.o contattalo tu per me! Sei D'Alema, ascolterà D'Alema, no?
Articoli italiani talmente interessanti da meritar d'esser tradotti in inglese!? Dai, non ci credi neanche tu.
Gli unici articoli che abbia mai trovato realmente interessanti, erano le analisi di Daniel Cheers.
puoi sempre iniziare a scrivere tu ❤
Io scrivo solo su e*im, erep è noioso
Good luck for your course and for this idea! It seems very interesting 🙂
Troia, mi manca prenderti per il culo in chat.
Best of luck with your course! And you should come to the UK for some practice 🙂