Alejo el primer Toqui Chileno

Day 3,647, 13:22 Published in Chile North Macedonia by CHIVAREGALSR

Alejo es un nombre propio masculino de origen griego en su variante en español. Proviene del griego Άλέξιος, de αλέξω (alexo:defender), por lo que su significado es "protector", "el que defiende".

Lautaro y el Mestizo Alejo
La acción de indivisas personas al mando de multitudes, enarbolando las armas, para eliminar al ocupante o al sometedor, es un tema recurrente en la literatura universal.
Resalta en la historia de Roma el caso de Espartaco. En Chile tenemos alguien que enrumbó por los mismos caminos:

Lautaro.
Pero también hubo otro que pasa inadvertido por la imponente sombra que proyecta el toqui mapuche: El Mestizo Alejo.

Las letras chilenas los han erigido como fuente importante en las creaciones artísticas y son diversos los volúmenes que se publicaron en torno a sus figuras. Sobresalen, sin duda, los escritos por Fernando Alegría en su libro “Lautaro, Libertador de Arauco”, Víctor Domingo Silva con “El mestizo Alejo” y Benjamín Subercaseaux con “Pasión y Epopeya de Halcón Ligero” (obra de Teatro). Isabel Allende, enfatiza a Lautaro en su libro “Inés del Alma Mía”. En las historias chilenas, por su parte, sus nombres son voceados a menudo.

Protagonismo histórico no es precisamente lo que les falta.
Tampoco literario.

Lautaro ((1534-1557, Lef-Traru) y el Mestizo Alejo (1635-1660, Ñanku) tienen similitudes en sus existencias. Ambos convivieron con los españoles, aprendieron de ellos y devinieron en líderes de su pueblo, organizándolos contra los invasores. Les propinaron increíbles derrotas. No olvidemos que los peninsulares enviaron a nuestras tierras lo más granado de su ejército. Al vencerlos, demostraron genio militar y gran concepto de la táctica y estrategia castrense, que, en el caso de Lautaro, es notable y constituye fuente de estudio en las aulas militares. Los usurpadores ibéricos no pudieron con ellos en el campo de Marte. Lautaro murió en ignominiosa emboscada, y, el otro, por mano de sus dos esposas mapuches, celosas de sus rehenes hispanas.
Tampoco éstos pudieron arrojar a los íberos de su heredad. Nunca llegaron a Santiago para eliminarlos de la faz de la tierra. Aunque estuvieron cerca.
La ciudad de Concepción, sin embargo, los recordará siempre: en varias ocasiones fueron invadidos y saqueados, obligando al despueble, al igual que otras ciudades sureñas.
Los libros y las historias narran con lujo de detalles la vida de estos dos grandes líderes mapuches, despertando simpatías por su incansable lucha en pos de la libertad de sus hermanos frente a los desmanes, rechazo y esclavitud que los españoles ayer, los chilenos hoy, causaron y causan, respectivamente, en su incontenible disputa por la codicia y el poder.
Una realidad que surgió en el confín del mundo y que permanece todavía.
Es decir, no hemos avanzado mucho.

Prohibida su reproducción, salvo que se indique nombre del autor y la fuente.
Jorge Arturo Flores